Catalogo Ricerca
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 135.409
AS - Asia 68.988
NA - Nord America 37.271
SA - Sud America 6.910
AF - Africa 1.667
OC - Oceania 417
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 10
AN - Antartide 6
Totale 250.678
Nazione #
IT - Italia 83.602
US - Stati Uniti d'America 34.745
SG - Singapore 29.226
HK - Hong Kong 19.316
FR - Francia 13.582
CN - Cina 9.341
DE - Germania 8.152
FI - Finlandia 6.623
NL - Olanda 5.027
BR - Brasile 5.011
TR - Turchia 4.503
GB - Regno Unito 3.084
RU - Federazione Russa 2.465
ES - Italia 2.241
CZ - Repubblica Ceca 2.220
PL - Polonia 1.555
CA - Canada 1.399
VN - Vietnam 1.365
CH - Svizzera 891
MX - Messico 879
IN - India 867
AR - Argentina 840
AT - Austria 797
BE - Belgio 589
JP - Giappone 570
BD - Bangladesh 514
SE - Svezia 501
ZA - Sudafrica 441
EG - Egitto 395
HU - Ungheria 379
UA - Ucraina 373
GR - Grecia 372
PT - Portogallo 361
LT - Lituania 348
AU - Australia 332
ID - Indonesia 292
IE - Irlanda 291
RO - Romania 276
PK - Pakistan 244
HR - Croazia 237
IQ - Iraq 226
TW - Taiwan 215
SA - Arabia Saudita 210
DZ - Algeria 209
AE - Emirati Arabi Uniti 196
EC - Ecuador 193
IL - Israele 187
CL - Cile 184
MA - Marocco 179
PE - Perù 179
CO - Colombia 174
NO - Norvegia 165
KR - Corea 159
UZ - Uzbekistan 151
PH - Filippine 146
MY - Malesia 145
RS - Serbia 145
LB - Libano 144
AL - Albania 129
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 128
BG - Bulgaria 123
TN - Tunisia 123
VE - Venezuela 120
LV - Lettonia 119
EE - Estonia 111
KZ - Kazakistan 105
KG - Kirghizistan 95
IR - Iran 92
AZ - Azerbaigian 86
DK - Danimarca 85
TH - Thailandia 84
SI - Slovenia 79
JO - Giordania 78
UY - Uruguay 73
KE - Kenya 71
PY - Paraguay 66
BY - Bielorussia 64
BO - Bolivia 63
NZ - Nuova Zelanda 60
LU - Lussemburgo 58
AM - Armenia 54
LK - Sri Lanka 51
CM - Camerun 50
JM - Giamaica 48
GE - Georgia 47
PA - Panama 46
CR - Costa Rica 44
MK - Macedonia 44
BA - Bosnia-Erzegovina 42
LA - Repubblica Popolare Democratica del Laos 42
MD - Moldavia 37
MT - Malta 37
LY - Libia 34
SM - San Marino 34
HN - Honduras 32
NG - Nigeria 30
CY - Cipro 29
NP - Nepal 28
OM - Oman 24
ET - Etiopia 23
Totale 250.241
Città #
Hong Kong 18.757
Singapore 14.554
Rome 9.458
Milan 8.164
Helsinki 5.971
Florence 5.257
Los Angeles 4.182
Istanbul 4.087
Dallas 3.951
Naples 3.160
Munich 2.864
Chicago 2.578
Ashburn 2.431
Bologna 2.411
Turin 1.930
Boardman 1.786
Brno 1.752
Paris 1.305
Santa Clara 1.256
Bari 1.242
Palermo 1.103
Perugia 1.045
New York 986
Siena 877
Genoa 876
Amsterdam 872
Warsaw 851
Catania 828
Frankfurt am Main 722
São Paulo 700
Padova 684
Brooklyn 649
Verona 638
Venice 617
St Petersburg 602
London 566
Pisa 535
Cagliari 511
Ho Chi Minh City 494
Livorno 492
Düsseldorf 490
Brescia 480
Mexico City 449
Moscow 444
Vienna 438
San Francisco 437
Tokyo 428
Stockholm 417
Boston 416
Montreal 411
Madrid 389
Pescara 383
Dalmine 376
Parma 360
Lucca 342
Lauterbourg 338
Guangzhou 322
Secaucus 320
Turku 319
Modena 318
Beijing 315
Hanoi 314
Atlanta 300
Chennai 298
Piscataway 298
Johannesburg 296
Council Bluffs 292
Prato 288
Zurich 281
Brussels 275
Shanghai 271
Charlotte 270
Phoenix 266
Buffalo 265
Reggio Calabria 264
Cairo 263
Clifton 256
Olomouc 255
Buenos Aires 252
Trieste 248
Nuremberg 247
Toronto 242
Reggio Emilia 241
Dublin 236
Bergamo 231
Messina 230
Ottawa 222
The Dalles 221
Berlin 217
Roubaix 217
Salerno 214
Treviso 211
Bexley 207
Rio de Janeiro 207
Manchester 206
Hangzhou 204
Taranto 198
Wroclaw 196
Barcelona 195
Gatchina 192
Totale 129.522
Nome #
Teoria e tecnica della traduzione. Strategie, testi e contesti 2.070
Note sull'origine della locuzione “(far) vedere i sorci verdi”, 1.851
Maunuale di didattica dell'italiano L2 1.500
TECNICHE DIDATTICHE PER LA SECONDA LINGUA Strategie e strumenti, anche in contesti CLIL 1.345
Cultura patriarcale e violenza domestica 1.259
Esercizi di linguistica italiana 1.069
Tradurre: una prospettiva interculturale 922
Grammatica della lingua coreana. Morfologia e sintassi 780
Lettere dalle "Annales". Appunti dal carteggio Bloch-Febvre 667
Criteri di analisi di manuali per l'insegnamento dell'italiano L2 657
Moda e italiano L2 654
Le varietà dell'italiano 624
Cinema e didattica dell'italiano L2 545
Sventolare senza vento. Lettura di «La mia Musa» di Montale 527
Colori proibiti. 522
Il mito di Circe 516
Sillabo di italiano per stranieri. Una proposta del Centro Linguistico dell'Università per Stranieri di Siena 488
Senza ritegno. Il cane e la donna nell'immaginario della Grecia antica 467
Insegnare italiano L2 con il cinema 463
«L'amore molesto», «I giorni dell'abbandono» e «La figlia oscura» di Elena Ferrante: riti di passaggio, cerimoniali iniziatici e nuove soggettività 449
Mammozzo, mammozzone, mamozio. Un’ipotesi etimologica, in «Archivio per il Vocabolario Storico Italiano», vol. IV (2021), 236-241, ISS 447
Teacher-talk / foreigner-talk nell'insegnamento dell'italiano L2: un'ipotesi di ricerca 445
Tradurre per il turismo. Da e verso l'italiano. 444
Dalla Maison al Brand: l'uso di forestierismi nella lingua delle riviste di moda 424
Guida all'italiano per stranieri. Dal Quadro comune europeo per le lingue alla Sfida salutare 424
Senza parole. 100 gesti degli italiani 417
Calvino e gli dei della città 416
L'amore molesto di Elena Ferrante. Mito classico, riti di iniziazione e identità femminile 414
CLODIS: una banca dati multimodale per la formazione dei docenti di italiano L2" 412
Italiano e lingue immigrate: verso un plurilinguismo consapevole o verso varietà di contatto? (sono di C. Bagna i §§ 2.1, 2.2, 2.3) 409
Riflessione sui principi di Ellis per l'insegnamento delle lingue: un'indagine qualitativa 403
Insegnare l'italiano come seconda lingua 382
De arte venandi cum avibus. Ediz. araba. 372
Il «genere proscritto». Manzoni e la scelta del romanzo 364
Il ruolo delle tecnologie educative nella didattica della grammatica in italiano L2 362
"Personae separatae" di Eugenio Montale. L'ambivalenza dell'incarnazione 360
"Film Translation from East to West. Dubbing, subtitling and didactic practice" 355
L'uso didattico del testo letterario 352
Didattica di base dell'italiano L2 352
Montale e il classicismo moderno 348
Didattica delle lingue straniere 336
Amalia, la sorella isterica (I. Svevo, Senilità, 1898) 336
Accogliere, integrare, respingere. Italia e Unione Europea di fronte al fenomeno migratorio 334
Le Repubbliche marinare 319
Italiano L2: profilo adolescenti 310
Italiano in contatto con lingue immigrate: nuovi modelli e metodi per il neoplurilinguismo in Italia 306
Elena Ferrante e il Made in Italy. La costruzione di un immaginario femminile e napoletano 304
Lucia Cinato-Kather, Mediazione linguistica tedesco-italiano. Aspetti teorici e applicativi. Esempi di strategie traduttive. Casi di testi tradotti, Milano, Hoepli, 2011 299
Traduire l'argot français par des mots issus de l'italien régional. Quelques exemples tirés de la traduction de “La petite marchande de prose” de Daniel Pennac 296
Fra 40 anni, l'Italia che verrà. Lo spazio linguistico e culturale italiano fra lingue immigrate, andamento demografico, ripresa economica 296
Approcci e metodi per l'insegnamento della L2 296
Grammatica d'uso della lingua coreana. Teoria ed esercizi 294
Il canzoniere Escorialense e il frammento Marciano dello Stilnovo. Real Biblioteca de El Escorial, e.III.23 - Biblioteca Nazionale Marciana, it. IX.529 292
Storia della letteratura italiana contemporanea 292
Mediazione linguistico-culturale e didattica inclusiva 288
Design Process Olivetti. Mostre tecniche e ambienti olivettiani 288
"The Etrusco-Roman thermo-mineral sanctuary of Bagno Grande at San Casciano dei Bagni (Siena): aims and perspectives ‘behind-the-scenes’ of the ongoing multidisciplinary research project" 288
Il Barocco 286
The translator as Author. Perspectives on Literary Translation 283
Tradurre l'umorismo al cinema: giochi di parole, neoconiazioni, varietà linguistiche substandard e impliciti culturali 276
A proposito di alcuni costrutti con echein in greco antico 273
Aspetti interculturali nella comunicazione medico paziente: il punto di vista del personale sanitario e dei pazienti 273
Manuale di Lingua e Linguistica coreana 268
LIP: Lessico di frequenza dell'italiano parlato 264
I manuali di italiano L2: indicazioni per una scelta consapevole 262
L'elemento dialettale nei soprannomi dei fantini del Palio di Siena 254
Il primo romanzo di Primo Levi e l’invasione israeliana del Libano (1982) 253
Cambiare prospettiva: le donne della letteratura 253
Tecnologie per la didattica della L2 250
Il Paradiso monacale (1643) di Arcangela Tarabotti: un esempio di autopromozione nella Venezia del Seicento 245
Le lingue romanze. Una guida per l'intercomprensione 244
Disertare la vita. «Trattamento di quiescenza» di Primo Levi 243
Le variabili nell'apprendimento della L2 240
Gestualità e comunicazione nell'Italia degli anni ‘80-'90 239
Criteri di analisi di manuali per lì'insegnamento dell'italiano 239
rec. Paolo D'Achille, Sintassi del parlato e tradizione scritta nella lingua italiana. Analisi di testi dalle origini al secolo XVIII, Roma, Bonacci, 1990 233
L'italiano nel mondo da lingua straniera a lingua identitaria: il caso 'freddoccino' 232
Apprendere le lingue straniere nella terza età 226
Translanguaging, intercomprensione e didattica inclusiva in contesti ‘svantaggiati' 221
Girolamo Brusoni storico e narratore 217
Le lingue immigrate nello spazio linguistico italiano 217
L'italiano degli stranieri, l'italiano fuori d'Italia (dall'Unità) 215
Family Language Policies for Maintaining Arabic as a Home Language in Italy: The AHLI Project 210
"Attorno al relitto arcaico di Campese all’Isola del Giglio (GR): dal diario di bordo del Progetto Seascape" 209
Insegnare italiano L2 a religiosi cattolici. L'italiano lingua veicolare nella Chiesa e la formazione linguistica del clero. 208
Gestualità e didattica della seconda lingua: questioni interculturali 208
Analisi di manuali per l'insegnamento dell'italiano LS/L2: un esempio di applicazione della griglia in relazione a specifici destinatari 208
Italiano L2: profilo "adulti e senior" 207
Dalla carta alla voce. Fabrizio De André, la poetica del saccheggio e il caso di Smisurata preghiera 206
La semiotica e il dibattito sull'iconismo in Italia. Alla ricerca di una teoria sul segno iconico 205
ENERGIE SOCIALI E LOTTA PER I LUOGHI. IL “LAGO NATURALE” NELLA ZONA DELL'EX CISA/SNIA VISCOSA A ROMA 204
Scrivere la libertà. Corpo, identità e potere in Goliarda Sapienza 203
Mappe del tempo. Eugenio Montale e T. S. Eliot 202
Sale cinematografiche e territorio. Geografie, scenari e contesti delle Sale della Comunità 200
L'italiano televisivo. Aspetti linguistici, extralinguistici, glottodidattici 199
La competenza interculturale 198
L'enogramma e i meccanismi di costruzione di senso, tra forme dell'espressione e forme del contenuto 197
Impariamo a pronunciare il cinese: manuale pratico di pronuncia cinese per per studenti e docenti italiani 194
Storia dell'italiano. La lingua, i testi, diretta da Giovanna Frosini, contributi di Andrea Felici, Giovanna Frosini, Marco Maggiore, Margherita Quaglino, Eugenio Salvatore. Con espansione on-line (Aula web). 193
Il progetto film italiani in Giappone e film giapponesi in Italia: L'I.F.J. open access database 190
Totale 40.298


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2022/202312.565 0 0 0 0 0 0 0 606 3.567 2.525 3.330 2.537
2023/202453.622 2.014 1.614 2.404 9.091 3.955 3.345 4.485 4.569 1.289 6.826 5.872 8.158
2024/2025121.300 5.456 6.941 8.062 7.558 8.428 6.452 9.782 10.427 18.414 7.322 20.353 12.105
2025/202666.920 18.844 9.647 31.765 6.664 0 0 0 0 0 0 0 0
Totale 254.407