Catalogo Ricerca
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 106.184
AS - Asia 22.799
NA - Nord America 18.600
SA - Sud America 1.602
AF - Africa 860
OC - Oceania 313
Totale 150.358
Nazione #
IT - Italia 66.805
SG - Singapore 18.535
US - Stati Uniti d'America 17.715
FR - Francia 9.470
DE - Germania 6.754
FI - Finlandia 6.237
NL - Olanda 4.057
CZ - Repubblica Ceca 2.177
RU - Federazione Russa 1.868
GB - Regno Unito 1.596
ES - Italia 1.538
HK - Hong Kong 1.071
BR - Brasile 737
CH - Svizzera 737
PL - Polonia 662
CN - Cina 541
BE - Belgio 524
AT - Austria 513
CA - Canada 492
AR - Argentina 367
GR - Grecia 314
EG - Egitto 310
PT - Portogallo 294
HU - Ungheria 287
MX - Messico 275
AU - Australia 253
TR - Turchia 249
IE - Irlanda 244
JP - Giappone 209
RO - Romania 206
LT - Lituania 199
UA - Ucraina 192
TW - Taiwan 182
SE - Svezia 180
HR - Croazia 174
DZ - Algeria 157
ID - Indonesia 146
VN - Vietnam 145
NO - Norvegia 137
PE - Perù 135
IN - India 130
IL - Israele 126
PH - Filippine 121
CL - Cile 120
LV - Lettonia 115
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 115
AL - Albania 114
MA - Marocco 108
MY - Malesia 105
KR - Corea 101
AE - Emirati Arabi Uniti 98
LB - Libano 97
EE - Estonia 96
KZ - Kazakistan 93
RS - Serbia 93
BG - Bulgaria 90
TN - Tunisia 87
KG - Kirghizistan 81
SA - Arabia Saudita 81
CO - Colombia 80
PK - Pakistan 78
DK - Danimarca 75
AZ - Azerbaigian 72
SI - Slovenia 62
UZ - Uzbekistan 61
TH - Thailandia 58
NZ - Nuova Zelanda 57
EC - Ecuador 53
BY - Bielorussia 52
IR - Iran 51
LK - Sri Lanka 50
BO - Bolivia 48
LU - Lussemburgo 47
AM - Armenia 45
LA - Repubblica Popolare Democratica del Laos 42
PA - Panama 41
GE - Georgia 40
ZA - Sudafrica 38
JO - Giordania 35
CM - Camerun 34
MK - Macedonia 32
UY - Uruguay 31
CR - Costa Rica 28
MT - Malta 28
CY - Cipro 26
VE - Venezuela 25
BA - Bosnia-Erzegovina 24
BD - Bangladesh 24
MD - Moldavia 23
NG - Nigeria 20
JM - Giamaica 18
IS - Islanda 17
LY - Libia 17
KH - Cambogia 16
SC - Seychelles 16
SM - San Marino 15
HN - Honduras 14
IQ - Iraq 14
KE - Kenya 13
PS - Palestinian Territory 13
Totale 150.188
Città #
Rome 7.515
Milan 6.694
Helsinki 5.935
Singapore 4.183
Florence 4.181
Los Angeles 3.184
Munich 2.549
Naples 2.487
Chicago 2.132
Bologna 1.925
Brno 1.750
Boardman 1.714
Turin 1.572
Paris 1.192
Dallas 1.119
Bari 992
Siena 856
Palermo 805
Genoa 742
Amsterdam 739
Perugia 721
Padova 655
Catania 644
Santa Clara 560
Hong Kong 541
Venice 516
Verona 487
Düsseldorf 483
Cagliari 457
Pisa 454
Livorno 440
Moscow 402
Ashburn 383
Brescia 382
Dalmine 370
Madrid 342
Pescara 333
Lauterbourg 318
Parma 315
Vienna 314
St Petersburg 304
Piscataway 298
Brussels 261
Warsaw 256
Clifton 253
Reggio Calabria 253
Olomouc 252
Lucca 246
London 244
Modena 238
Zurich 227
Cairo 221
Secaucus 220
New York 199
Ottawa 199
Dublin 197
Trieste 197
Bergamo 196
Messina 190
Prato 189
Gatchina 188
Reggio Emilia 182
Frankfurt am Main 179
Salerno 179
Buffalo 178
Treviso 176
Portsmouth 171
Berlin 167
Monza 162
Athens 154
Ancona 149
Taranto 149
North Bergen 148
Barcelona 145
Rimini 140
Vicenza 132
Trento 131
Mexico City 126
Falkenstein 125
Newark 123
Bonndorf 118
Stockholm 117
Budapest 115
Riga 115
Scandicci 112
Pavia 110
Nuremberg 107
Istanbul 104
Tirana 103
Buenos Aires 98
Toronto 98
Tokyo 97
Cesena 93
Lisbon 93
Espoo 90
Pontedera 90
Prague 90
Mountain View 82
São Paulo 82
Bishkek 81
Totale 71.122
Nome #
Teoria e tecnica della traduzione. Strategie, testi e contesti 1.767
Note sull'origine della locuzione “(far) vedere i sorci verdi”, 1.295
Maunuale di didattica dell'italiano L2 1.242
Cultura patriarcale e violenza domestica 1.147
TECNICHE DIDATTICHE PER LA SECONDA LINGUA Strategie e strumenti, anche in contesti CLIL 1.071
Esercizi di linguistica italiana 889
Tradurre: una prospettiva interculturale 745
Grammatica della lingua coreana. Morfologia e sintassi 724
Moda e italiano L2 534
Le varietà dell'italiano 523
Criteri di analisi di manuali per l'insegnamento dell'italiano L2 518
Colori proibiti. 499
Cinema e didattica dell'italiano L2 450
Lettere dalle "Annales". Appunti dal carteggio Bloch-Febvre 450
Sventolare senza vento. Lettura di «La mia Musa» di Montale 437
Il mito di Circe 421
Sillabo di italiano per stranieri. Una proposta del Centro Linguistico dell'Università per Stranieri di Siena 410
Tradurre per il turismo. Da e verso l'italiano. 400
«L'amore molesto», «I giorni dell'abbandono» e «La figlia oscura» di Elena Ferrante: riti di passaggio, cerimoniali iniziatici e nuove soggettività 391
Dalla Maison al Brand: l'uso di forestierismi nella lingua delle riviste di moda 368
Teacher-talk / foreigner-talk nell'insegnamento dell'italiano L2: un'ipotesi di ricerca 358
Italiano e lingue immigrate: verso un plurilinguismo consapevole o verso varietà di contatto? (sono di C. Bagna i §§ 2.1, 2.2, 2.3) 344
Insegnare italiano L2 con il cinema 343
Mammozzo, mammozzone, mamozio. Un’ipotesi etimologica, in «Archivio per il Vocabolario Storico Italiano», vol. IV (2021), 236-241, ISS 342
Senza parole. 100 gesti degli italiani 341
CLODIS: una banca dati multimodale per la formazione dei docenti di italiano L2" 338
Guida all'italiano per stranieri. Dal Quadro comune europeo per le lingue alla Sfida salutare 337
"Film Translation from East to West. Dubbing, subtitling and didactic practice" 334
L'amore molesto di Elena Ferrante. Mito classico, riti di iniziazione e identità femminile 332
Senza ritegno. Il cane e la donna nell'immaginario della Grecia antica 315
Calvino e gli dei della città 306
Insegnare l'italiano come seconda lingua 302
Riflessione sui principi di Ellis per l'insegnamento delle lingue: un'indagine qualitativa 299
L'uso didattico del testo letterario 287
Amalia, la sorella isterica (I. Svevo, Senilità, 1898) 287
De arte venandi cum avibus. Ediz. araba. 281
Didattica di base dell'italiano L2 274
"Personae separatae" di Eugenio Montale. L'ambivalenza dell'incarnazione 273
Didattica delle lingue straniere 269
Design Process Olivetti. Mostre tecniche e ambienti olivettiani 266
Fra 40 anni, l'Italia che verrà. Lo spazio linguistico e culturale italiano fra lingue immigrate, andamento demografico, ripresa economica 266
Accogliere, integrare, respingere. Italia e Unione Europea di fronte al fenomeno migratorio 262
Italiano L2: profilo adolescenti 261
Lucia Cinato-Kather, Mediazione linguistica tedesco-italiano. Aspetti teorici e applicativi. Esempi di strategie traduttive. Casi di testi tradotti, Milano, Hoepli, 2011 260
Italiano in contatto con lingue immigrate: nuovi modelli e metodi per il neoplurilinguismo in Italia 259
Il canzoniere Escorialense e il frammento Marciano dello Stilnovo. Real Biblioteca de El Escorial, e.III.23 - Biblioteca Nazionale Marciana, it. IX.529 253
Storia della letteratura italiana contemporanea 249
Traduire l'argot français par des mots issus de l'italien régional. Quelques exemples tirés de la traduction de “La petite marchande de prose” de Daniel Pennac 248
Il ruolo delle tecnologie educative nella didattica della grammatica in italiano L2 244
The translator as Author. Perspectives on Literary Translation 239
Elena Ferrante e il Made in Italy. La costruzione di un immaginario femminile e napoletano 236
Approcci e metodi per l'insegnamento della L2 236
Montale e il classicismo moderno 235
A proposito di alcuni costrutti con echein in greco antico 231
Il «genere proscritto». Manzoni e la scelta del romanzo 230
Manuale di Lingua e Linguistica coreana 229
Le Repubbliche marinare 227
"The Etrusco-Roman thermo-mineral sanctuary of Bagno Grande at San Casciano dei Bagni (Siena): aims and perspectives ‘behind-the-scenes’ of the ongoing multidisciplinary research project" 226
Aspetti interculturali nella comunicazione medico paziente: il punto di vista del personale sanitario e dei pazienti 224
Tradurre l'umorismo al cinema: giochi di parole, neoconiazioni, varietà linguistiche substandard e impliciti culturali 217
Gestualità e comunicazione nell'Italia degli anni ‘80-'90 211
Disertare la vita. «Trattamento di quiescenza» di Primo Levi 208
Cambiare prospettiva: le donne della letteratura 203
rec. Paolo D'Achille, Sintassi del parlato e tradizione scritta nella lingua italiana. Analisi di testi dalle origini al secolo XVIII, Roma, Bonacci, 1990 202
I manuali di italiano L2: indicazioni per una scelta consapevole 199
Il Barocco 195
Gestualità e didattica della seconda lingua: questioni interculturali 192
Il primo romanzo di Primo Levi e l’invasione israeliana del Libano (1982) 190
Le lingue romanze. Una guida per l'intercomprensione 190
L'elemento dialettale nei soprannomi dei fantini del Palio di Siena 184
Le variabili nell'apprendimento della L2 176
Tecnologie per la didattica della L2 176
Le lingue immigrate nello spazio linguistico italiano 174
La competenza interculturale 174
Italiano L2: profilo "adulti e senior" 172
Bagno Grande 2023: diachronic and spatial news 171
Apprendere le lingue straniere nella terza età 170
"Attorno al relitto arcaico di Campese all’Isola del Giglio (GR): dal diario di bordo del Progetto Seascape" 169
Culture-specific references in historical musicals: categorisation and translation challenges in the subtitles of Hamilton. 169
Il Paradiso monacale (1643) di Arcangela Tarabotti: un esempio di autopromozione nella Venezia del Seicento 168
L'italiano degli stranieri, l'italiano fuori d'Italia (dall'Unità) 168
Sale cinematografiche e territorio. Geografie, scenari e contesti delle Sale della Comunità 166
Mediazione linguistico-culturale e didattica inclusiva 163
LIP: Lessico di frequenza dell'italiano parlato 162
Il Sillabo per l'insegnamento del cinese nella scuola secondaria di II grado: un punto di partenza per la didattica 161
Girolamo Brusoni storico e narratore 160
L'italiano televisivo. Aspetti linguistici, extralinguistici, glottodidattici 160
La semiotica e il dibattito sull'iconismo in Italia. Alla ricerca di una teoria sul segno iconico 159
Dalla carta alla voce. Fabrizio De André, la poetica del saccheggio e il caso di Smisurata preghiera 157
“No és un llibre de convenció per a damisel·les”: literatura i dones al tombant del s. XX. Un exemple de Feminal. In: Donne e violenza nella stampa femminile in ambito iberico (XIX-XX) [sezione monografica e Introduzione a cura di C. Nadal Pasqual] 157
I protagonisti della moda italiana e lo storytelling per l’apprendimento dell’italiano L2 156
Fare Educazione Linguistica in epoca contemporanea. Approcci e metodologie per l’apprendimento significativo della lingua portoghese 155
Nonverbal communication in classroom interaction and its role in Italian foreign language teaching and learning 155
Analisi di manuali per l'insegnamento dell'italiano LS/L2: un esempio di applicazione della griglia in relazione a specifici destinatari 154
Scrivere la libertà. Corpo, identità e potere in Goliarda Sapienza 154
L'italiano nel mondo da lingua straniera a lingua identitaria: il caso 'freddoccino' 154
10/Battista di Gerio 153
Unu, dy, san! Proposte operative per la didattica plurilingue nella Scuola del Primo ciclo 152
Baccio Bandinelli, Ercole e Caco 151
Medioevo migratorio. Mobilità, contatti e interazioni in Italia nei secoli V-XV 150
Totale 32.181


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2022/202312.569 0 0 0 0 0 0 0 606 3.571 2.525 3.330 2.537
2023/202453.637 2.014 1.614 2.404 9.095 3.955 3.346 4.487 4.569 1.289 6.827 5.875 8.162
2024/202587.570 5.461 6.945 8.067 7.562 8.435 6.452 9.785 10.433 18.419 6.011 0 0
Totale 153.776