2 Contributo in Volume
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 70.322
AS - Asia 63.195
NA - Nord America 45.894
SA - Sud America 4.791
AF - Africa 1.241
OC - Oceania 156
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 5
AN - Antartide 1
Totale 185.605
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 44.376
IT - Italia 35.621
SG - Singapore 27.892
CN - Cina 16.154
HK - Hong Kong 9.746
FR - Francia 9.369
DE - Germania 8.905
FI - Finlandia 3.061
BR - Brasile 3.040
RO - Romania 2.654
NL - Olanda 2.286
TR - Turchia 2.137
VN - Vietnam 1.893
GB - Regno Unito 1.498
IN - India 1.293
RU - Federazione Russa 1.080
CZ - Repubblica Ceca 1.025
ES - Italia 1.021
PL - Polonia 761
BD - Bangladesh 717
AR - Argentina 693
CA - Canada 674
MX - Messico 606
IQ - Iraq 489
PK - Pakistan 405
CH - Svizzera 401
AT - Austria 331
ID - Indonesia 310
ZA - Sudafrica 306
JP - Giappone 285
BE - Belgio 257
CO - Colombia 224
SE - Svezia 223
UA - Ucraina 223
EG - Egitto 214
EC - Ecuador 184
GR - Grecia 184
VE - Venezuela 184
CL - Cile 180
LT - Lituania 172
MA - Marocco 162
MY - Malesia 162
HU - Ungheria 160
SA - Arabia Saudita 153
PH - Filippine 151
UZ - Uzbekistan 141
PT - Portogallo 139
AU - Australia 129
IE - Irlanda 119
JO - Giordania 115
AE - Emirati Arabi Uniti 109
KE - Kenya 106
DZ - Algeria 100
TN - Tunisia 100
HR - Croazia 99
PE - Perù 96
IL - Israele 94
LB - Libano 92
NO - Norvegia 88
RS - Serbia 87
BG - Bulgaria 79
AZ - Azerbaigian 78
NP - Nepal 78
KR - Corea 72
BO - Bolivia 70
LV - Lettonia 63
TW - Taiwan 63
ET - Etiopia 62
KZ - Kazakistan 61
PY - Paraguay 60
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 60
TH - Thailandia 59
KG - Kirghizistan 57
CR - Costa Rica 56
AL - Albania 55
EE - Estonia 53
OM - Oman 50
UY - Uruguay 49
BY - Bielorussia 43
JM - Giamaica 42
DK - Danimarca 41
SI - Slovenia 37
PA - Panama 36
IR - Iran 35
GE - Georgia 31
NG - Nigeria 31
MD - Moldavia 30
PS - Palestinian Territory 30
AM - Armenia 29
LK - Sri Lanka 28
MK - Macedonia 28
SY - Repubblica araba siriana 26
NI - Nicaragua 25
DO - Repubblica Dominicana 24
CI - Costa d'Avorio 23
CM - Camerun 23
MT - Malta 23
LY - Libia 22
LA - Repubblica Popolare Democratica del Laos 19
MN - Mongolia 19
Totale 185.246
Città #
Ashburn 12.885
Singapore 12.774
San Jose 11.700
Hong Kong 9.516
Frankfurt am Main 5.639
Chicago 5.414
Rome 3.818
Lauterbourg 3.648
Milan 3.295
Helsinki 2.756
Florence 2.252
Los Angeles 2.059
Istanbul 1.859
Dallas 1.846
Beijing 1.767
Naples 1.259
Munich 1.188
Bologna 1.078
Turin 910
Brno 781
Boardman 748
Ho Chi Minh City 675
Paris 647
New York 584
Santa Clara 547
Amsterdam 517
Warsaw 475
Palermo 473
Bari 432
Perugia 428
Hanoi 416
Genoa 398
São Paulo 390
Assago 376
Brooklyn 315
Siena 303
Catania 292
London 282
St Petersburg 277
Venice 277
Mexico City 276
Verona 275
Pisa 261
Orem 255
Padova 249
Hillsboro 246
Chennai 245
Tokyo 226
Council Bluffs 221
Brescia 217
Cagliari 210
San Francisco 209
Guangzhou 204
Livorno 203
Stockholm 193
Montreal 190
Pescara 187
Düsseldorf 182
Boston 179
Johannesburg 176
Manchester 174
Shanghai 167
Lucca 164
Prato 162
Vienna 162
Turku 160
Baghdad 158
Modena 155
Moscow 155
Nuremberg 154
Toronto 151
Atlanta 149
Parma 148
Madrid 146
Cairo 139
Olomouc 138
Phoenix 138
Charlotte 135
Buenos Aires 134
Brussels 132
Tashkent 131
Piscataway 128
Dalmine 125
Secaucus 123
Buffalo 120
Hangzhou 118
Zurich 117
Ankara 107
Padua 106
Barcelona 104
Ottawa 104
Reggio Emilia 103
Rio de Janeiro 103
Amman 102
Reggio Calabria 101
Trieste 101
Monza 100
Tianjin 100
Athens 98
Nairobi 96
Totale 104.908
Nome #
Cultura patriarcale e violenza domestica 1.375
Criteri di analisi di manuali per l'insegnamento dell'italiano L2 801
Sventolare senza vento. Lettura di «La mia Musa» di Montale 657
Teacher-talk / foreigner-talk nell'insegnamento dell'italiano L2: un'ipotesi di ricerca 540
«L'amore molesto», «I giorni dell'abbandono» e «La figlia oscura» di Elena Ferrante: riti di passaggio, cerimoniali iniziatici e nuove soggettività 537
Italiano e lingue immigrate: verso un plurilinguismo consapevole o verso varietà di contatto? (sono di C. Bagna i §§ 2.1, 2.2, 2.3) 486
Italiano L2: profilo adolescenti 414
L'uso didattico del testo letterario 413
Italiano in contatto con lingue immigrate: nuovi modelli e metodi per il neoplurilinguismo in Italia 396
Elena Ferrante e il Made in Italy. La costruzione di un immaginario femminile e napoletano 381
Il Paradiso monacale (1643) di Arcangela Tarabotti: un esempio di autopromozione nella Venezia del Seicento 373
Girolamo Brusoni storico e narratore 349
Design Process Olivetti. Mostre tecniche e ambienti olivettiani 348
Approcci e metodi per l'insegnamento della L2 342
Aspetti interculturali nella comunicazione medico paziente: il punto di vista del personale sanitario e dei pazienti 338
Tradurre l'umorismo al cinema: giochi di parole, neoconiazioni, varietà linguistiche substandard e impliciti culturali 338
Cambiare prospettiva: le donne della letteratura 338
I manuali di italiano L2: indicazioni per una scelta consapevole 337
Le variabili nell'apprendimento della L2 325
A proposito di alcuni costrutti con echein in greco antico 320
Tecnologie per la didattica della L2 314
10/Battista di Gerio 308
Il piccolo Berto e il "quasi vecchio" Saba 297
Criteri di analisi di manuali per lì'insegnamento dell'italiano 295
Le lingue immigrate nello spazio linguistico italiano 286
Translanguaging, intercomprensione e didattica inclusiva in contesti ‘svantaggiati' 281
Italiano L2: profilo "adulti e senior" 281
"Attorno al relitto arcaico di Campese all’Isola del Giglio (GR): dal diario di bordo del Progetto Seascape" 274
L'italiano degli stranieri, l'italiano fuori d'Italia (dall'Unità) 273
Rappresentazioni e autorappresentazioni degli immigrati nel cinema italiano: codici linguistici, extralinguistici e rappresentazioni discorsive dal film al documentario 262
Giuseppe Ungaretti, Il porto sepolto 253
Gestualità e didattica della seconda lingua: questioni interculturali 252
Analisi di manuali per l'insegnamento dell'italiano LS/L2: un esempio di applicazione della griglia in relazione a specifici destinatari 247
1. INTRODUZIONE. Il clima intellettuale dell'epoca Ming e la reazione dei letterati all'arrivo dei gesuiti; 2. Al Confucio d'Occidente. Poesie cinesi in onore di P. Giulio Aleni S.J. Traduzione annotata delle Poesie N°°24-46. 244
Domande di esibizione e domande referenziali nella classe di italiano L2. 238
La competenza interculturale 236
I protagonisti della moda italiana e lo storytelling per l’apprendimento dell’italiano L2 236
"Togli...Togli...E metti": ripetizione e variazione nei testi di cucina 231
Il corpo delle donne in un trattato di ostetricia del Settecento. La comare levatrice istruita di Sebastiano Melli (Venezia, 1721) 225
L'Italian Sounding: per un modello di analisi semiotico-linguistica dei processi produttivi nei contesti di emigrazione italiana nel mondo 222
Le perifrasi imminenziali in italiano antico 220
1. Andante al chiaro di luna (traduzione) 2. Intervista con l'autrice 3. Postfazione 219
Come insegnare italiano L2 agli apprendenti di madrelingua araba? L’italiano e l’arabo-egiziano come sistemi funzionali a confronto: aspetti fonetico-fonologici 216
Insegnare italiano L2 in carcere 203
Plurilinguismo, intercomprensione e strategie cognitive 200
1 March – A day without immigrants: the urban linguistic landscape and the immigrants' protest 197
Elsa Morante’s «History: A Novel» and Svetlana Alexievich’s «The Unwomanly Face of War». Traumatic realism, Archives du Mal and Female Pathos 197
11.8 Tribolo (Niccolò Pericoli) (Firenze 1494-1550) Putto (fontana di Ercole e Anteo di Castello, Firenze) 1547-1553 circa 195
Progettazione didattica 194
Italian Linguistic Schoolscape: Neo-plurilingualism in an Age of Migration 193
“Ma che sò io, svizzero?” Fra insulti, pregiudizi e divagazioni da “boomer”, 192
Vedovelli M., Casini S., Italianismi e pseudoitalianismi in Giappone: le radici profonde di una consonanza culturale nel mondo globale 189
L’autore e i personaggi. Antonio Casella, scrittore ambigeno e falsario 189
La correzione degli errori in italiano L2 187
1.3. Giunta Pisano, Croce dipinta, Pisa Museo Nazionale di San Matteo 187
Delle condizioni dell'odierna letteratura in Italia di Carlo Tenca 187
La narrazione di "Dora Markus" 187
Intercomprensione e apprendimento:abilità parziali e processi cognitivi 186
Il neoplurilinguismo italiano tra minoranze e superdiversità: il contesto scolastico 184
Dall'Africa al Portogallo: gli arabismi peculiari della lingua portoghese 184
L'approccio del Linguistic Landscape applicato alla didattica dell'italiano L2 per studenti internazionali 182
07/Toledan Master of the Chapel of San Blas (Rodríguez de Toledo?) 182
10a. Peter Paul Rubens, after Leonardo, Fight for the Standard 10b Lorenzo Zacchia, after Leonardo, Fight for the Standard 11a. Bastiano da Sangallo, after Michelangelo, The Battle of Cascina 11b. Michelangelo, Studies of a raised arm 11c, Agostino Veneziano, after Michelangelo, Five soldiers (from The Battle of Cascina) 11d. Marcantonio Raimondi, after Michelangelo, The Climbers (from The Battle of Cascina) 181
1. Cinese-italiano: lettere P, Q, R, Z (redazione); 2. Italiano-cinese: H, J, K, R, (fino a p. 935), T (revisione) 181
A Mapping Techniques and the Linguistic Landscape (sono di C. Bagna i parr. 2, 4, 5) 178
The Scholars, Chronique indiscrète or Neoficial'naja istorija? The challenge of Translating Eighteenth-century Chinese Irony and Grotesque for Contemporary Western Audiences 178
Il Neorealismo. Nascita e usi di una categoria letteraria 178
“A nau catrineta” in Sophia de Mello Breyner Andresen e Sebastião da Gama: fonte di ispirazione poetica e didattica 177
1. Gherardo Starnina. Madonna col Bambino tra Angeli, Santa Caterina d'Alessandria, San Filippo, San Pietro e Santa Maria Maddalena 177
Baccio Bandinelli, Ercole e Caco 176
1.2. Giunta di Capitino, Croce dipinta, Assisi, Santa Maria degli Angeli 175
Italiani sulle rive del Nilo: storia, contributi e prospettive di una comunità italiana a Il Cairo (1800-1950) 174
11, Giuliano Bugiardini, Sposalizio mistico di santa Caterina 173
1.3 Andrea del Verrocchio, Dama dal mazzolino 171
Le varietà dell'italiano trasmesso: TV e cinema 171
10. Paolo Uccello (Paolo di Dono). Madonna con il Bambino 171
1. Postfazione 2. Bibliografia 170
10, Franciabigio, Noli me tangere 170
Identità del frammento marciano dello «stilnovo» (it.IX.529) 168
Olivetti: Design in Industry 168
10. The Master of Nola 167
11. Paolo Uccello (Paolo di Dono). San Giovanni Evangelista a Patmos, Adorazione dei Magi, Santi Giacomo e Ansano 167
PEFIL - Portfolio europeo per la formazione iniziale degli insegnanti di lingue – Uno strumento di riflessione 165
“Oltre le parole: translanguaging come strategia didattica e di mediazione nella classe plurilingue” 164
Lingua matrigna. Multidentità e plurilinguismo nella letteratura postcoloniale italiana 164
Bartolomeo Ammanati, Hercules and Antaeus 163
CORRERE IL RISCHIO. PER UNA PEDAGOGIA DEL PERTURBANTE 163
Idee elementari sulla poesia romantica di Ermes Visconti 162
Linguistic Landscape and Language Vitality 161
NARRAZIONI GEOGRAFICHE: PERCHÉ? DI CHI? PER CHI? PER UN RUOLO ATTIVO DELLA GEOGRAFIA 161
Italo Svevo. Antologia 161
A literatura ítalo-latinoamericana di Attilio Dabini 159
Linee guida per la mediazione in carcere 158
Ripensare l'eredità delle madri. Cerimoniale iniziatico e strutture rituali ne "L'amore molesto", "I giorni dell'abbandono" e "La figlia oscura" di Elena Ferrante 157
Vestiti e accessori nelle opere di Natalia Ginzburg 156
Insegnare l'italiano ai calciatori stranieri 156
La Scienza in cucina e la Toscana. Il lato toscano di Pellegrino Artusi: Marietta Sabatini di Massa e Cozzile, cuoca e cameriera di Artusi. 155
Calvino e il «dolore della memoria» 154
Animal turn 152
Dante in Ungaretti e in Montale 152
Totale 25.267


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2022/20234.466 0 0 0 0 0 0 0 248 1.218 821 1.276 903
2023/202420.718 746 642 819 3.771 1.460 1.320 1.708 1.653 429 2.797 2.131 3.242
2024/202546.475 2.137 2.747 3.020 2.787 3.179 1.990 3.608 3.616 7.840 2.496 8.331 4.724
2025/2026115.810 7.695 3.737 13.961 6.566 13.526 4.674 21.254 13.551 17.617 13.229 0 0
Totale 187.469