The volume analyzes in particular the expression "ma che sò io, svizzero?", in vogue in Rome in the 1980s, identifying its origin in the particular shape and color of the uniform of the Swiss guards of the Vatican, which must have seemed rather strange to the Romans of the time. Today the expression is no longer in use (except in a residual way by those who were young in the 1980s) and is totally unknown to young Romans.
Il volume analizza in particolare l’espressione “ma che sò io, svizzero?”, in voga nella Roma degli anni Ottanta, individuandone l’origine nella particolare foggia e colorazione dell’uniforme delle guardie svizzere del Vaticano, che dovette sembrare alquanto strana ai romani dell’epoca. Oggi l’espressione non è più in uso (se non in modo residuale da parte di chi era giovane negli anni Ottanta) ed è totalmente sconosciuta ai giovani romani.
“Ma che sò io, svizzero?” Fra insulti, pregiudizi e divagazioni da “boomer”,
G. Biasci
2023-01-01
Abstract
The volume analyzes in particular the expression "ma che sò io, svizzero?", in vogue in Rome in the 1980s, identifying its origin in the particular shape and color of the uniform of the Swiss guards of the Vatican, which must have seemed rather strange to the Romans of the time. Today the expression is no longer in use (except in a residual way by those who were young in the 1980s) and is totally unknown to young Romans.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.