In questo contributo verranno presentate alcune tipologie di attività didattiche spe-rimentate entro il progetto “L’AltRoparlante: Didattica plurilingue nella scuola ita-liana”, nato nel 2016 all’Università per Stranieri di Siena e condotto all’interno di alcune scuole italiane con l’intento di promuovere pratiche translinguistiche in classi con un’elevata presenza di studenti con background migratorio. Il progetto è stato premiato con il Label Europeo delle Lingue 2018. Dopo una breve introduzione al concetto di translanguaging (García - Li Wei 2014) verrà proposta una riflessione sulla didattica plurilingue in Italia. Il capitolo si concentrerà sul modello applicativo e su quello di ricerca emersi all’interno del progetto “L’AltRoparlante”, per focalizzare l’attenzione, poi, su alcuni spunti didattici replicabili in altri contesti educativi.
“Oltre le parole: translanguaging come strategia didattica e di mediazione nella classe plurilingue”
CARBONARA V;SCIBETTA A
2019-01-01
Abstract
In questo contributo verranno presentate alcune tipologie di attività didattiche spe-rimentate entro il progetto “L’AltRoparlante: Didattica plurilingue nella scuola ita-liana”, nato nel 2016 all’Università per Stranieri di Siena e condotto all’interno di alcune scuole italiane con l’intento di promuovere pratiche translinguistiche in classi con un’elevata presenza di studenti con background migratorio. Il progetto è stato premiato con il Label Europeo delle Lingue 2018. Dopo una breve introduzione al concetto di translanguaging (García - Li Wei 2014) verrà proposta una riflessione sulla didattica plurilingue in Italia. Il capitolo si concentrerà sul modello applicativo e su quello di ricerca emersi all’interno del progetto “L’AltRoparlante”, per focalizzare l’attenzione, poi, su alcuni spunti didattici replicabili in altri contesti educativi.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.