1 Contributo su Rivista
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 41.477
AS - Asia 21.508
NA - Nord America 12.559
SA - Sud America 1.740
AF - Africa 468
OC - Oceania 164
AN - Antartide 4
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 4
Totale 77.924
Nazione #
IT - Italia 25.378
US - Stati Uniti d'America 11.671
SG - Singapore 9.777
HK - Hong Kong 6.399
FR - Francia 4.115
DE - Germania 2.794
FI - Finlandia 2.150
CN - Cina 1.709
NL - Olanda 1.653
TR - Turchia 1.536
BR - Brasile 1.326
GB - Regno Unito 994
CZ - Repubblica Ceca 685
RU - Federazione Russa 645
ES - Italia 614
CA - Canada 506
PL - Polonia 488
IN - India 324
MX - Messico 299
CH - Svizzera 260
VN - Vietnam 260
JP - Giappone 220
AT - Austria 217
BE - Belgio 208
BD - Bangladesh 197
SE - Svezia 149
ZA - Sudafrica 138
AU - Australia 132
AR - Argentina 126
IE - Irlanda 123
PK - Pakistan 118
EG - Egitto 103
PT - Portogallo 103
GR - Grecia 100
LT - Lituania 100
UA - Ucraina 88
HU - Ungheria 84
IQ - Iraq 82
TW - Taiwan 82
RO - Romania 76
SA - Arabia Saudita 73
AE - Emirati Arabi Uniti 70
IL - Israele 67
HR - Croazia 66
UZ - Uzbekistan 66
ID - Indonesia 64
PE - Perù 55
VE - Venezuela 53
MA - Marocco 51
PH - Filippine 49
MY - Malesia 48
NO - Norvegia 48
IR - Iran 44
EC - Ecuador 43
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 43
CL - Cile 40
CO - Colombia 40
DZ - Algeria 40
BG - Bulgaria 39
DK - Danimarca 39
KR - Corea 37
KZ - Kazakistan 37
LV - Lettonia 35
KG - Kirghizistan 33
TN - Tunisia 30
RS - Serbia 29
CM - Camerun 27
AL - Albania 25
EE - Estonia 25
KE - Kenya 25
AZ - Azerbaigian 24
LB - Libano 24
UY - Uruguay 24
TH - Thailandia 23
AM - Armenia 22
BO - Bolivia 21
JO - Giordania 21
JM - Giamaica 19
NZ - Nuova Zelanda 19
BY - Bielorussia 18
BA - Bosnia-Erzegovina 17
HN - Honduras 17
LK - Sri Lanka 16
LU - Lussemburgo 15
LA - Repubblica Popolare Democratica del Laos 14
PA - Panama 14
SM - San Marino 14
NP - Nepal 12
IS - Islanda 11
GE - Georgia 10
PY - Paraguay 10
TT - Trinidad e Tobago 10
LY - Libia 9
ET - Etiopia 8
BH - Bahrain 7
CR - Costa Rica 7
MD - Moldavia 7
CI - Costa d'Avorio 6
CY - Cipro 6
DO - Repubblica Dominicana 6
Totale 77.801
Città #
Hong Kong 6.322
Singapore 4.888
Rome 3.109
Milan 2.584
Helsinki 1.988
Florence 1.609
Los Angeles 1.432
Istanbul 1.411
Dallas 1.229
Munich 1.122
Chicago 962
Ashburn 956
Naples 861
Bologna 694
Boardman 589
Brno 569
Turin 551
Paris 423
Santa Clara 415
New York 323
Bari 315
Palermo 289
Siena 282
Genoa 281
Perugia 277
Warsaw 271
Amsterdam 261
Catania 247
Frankfurt am Main 242
Brooklyn 226
Padova 217
São Paulo 201
London 197
Düsseldorf 190
Brescia 180
Livorno 178
Venice 169
Verona 169
Cagliari 163
Tokyo 162
St Petersburg 156
Boston 151
San Francisco 151
Pisa 148
Montreal 147
Mexico City 146
Moscow 135
Vienna 130
Stockholm 127
Secaucus 126
Parma 121
Dalmine 118
Pescara 118
Lauterbourg 114
Clifton 111
Lucca 107
Madrid 105
Atlanta 103
Chennai 103
Johannesburg 100
Dublin 98
Buffalo 97
Charlotte 96
Reggio Emilia 96
Council Bluffs 89
Toronto 89
Phoenix 88
Brussels 87
The Dalles 87
Ho Chi Minh City 85
Modena 84
Trieste 84
Piscataway 81
Nuremberg 80
Wroclaw 79
Zurich 79
Treviso 75
Bexley 73
Cairo 72
Prato 71
Rio de Janeiro 71
Ottawa 69
Portsmouth 67
Roubaix 67
Salerno 67
Hanoi 64
Ankara 63
Reggio Calabria 62
Bergamo 61
Seattle 61
Shanghai 61
Olomouc 60
Manchester 59
Ancona 58
Tashkent 57
Padua 54
Trento 54
Sydney 53
Taranto 51
Barcelona 50
Totale 41.970
Nome #
Note sull'origine della locuzione “(far) vedere i sorci verdi”, 1.744
Lettere dalle "Annales". Appunti dal carteggio Bloch-Febvre 611
Mammozzo, mammozzone, mamozio. Un’ipotesi etimologica, in «Archivio per il Vocabolario Storico Italiano», vol. IV (2021), 236-241, ISS 439
Dalla Maison al Brand: l'uso di forestierismi nella lingua delle riviste di moda 411
L'amore molesto di Elena Ferrante. Mito classico, riti di iniziazione e identità femminile 404
Riflessione sui principi di Ellis per l'insegnamento delle lingue: un'indagine qualitativa 397
CLODIS: una banca dati multimodale per la formazione dei docenti di italiano L2" 389
Calvino e gli dei della città 386
"Personae separatae" di Eugenio Montale. L'ambivalenza dell'incarnazione 347
Il ruolo delle tecnologie educative nella didattica della grammatica in italiano L2 344
Amalia, la sorella isterica (I. Svevo, Senilità, 1898) 334
Traduire l'argot français par des mots issus de l'italien régional. Quelques exemples tirés de la traduction de “La petite marchande de prose” de Daniel Pennac 295
Fra 40 anni, l'Italia che verrà. Lo spazio linguistico e culturale italiano fra lingue immigrate, andamento demografico, ripresa economica 292
Lucia Cinato-Kather, Mediazione linguistica tedesco-italiano. Aspetti teorici e applicativi. Esempi di strategie traduttive. Casi di testi tradotti, Milano, Hoepli, 2011 290
"The Etrusco-Roman thermo-mineral sanctuary of Bagno Grande at San Casciano dei Bagni (Siena): aims and perspectives ‘behind-the-scenes’ of the ongoing multidisciplinary research project" 282
L'elemento dialettale nei soprannomi dei fantini del Palio di Siena 253
Disertare la vita. «Trattamento di quiescenza» di Primo Levi 241
Il primo romanzo di Primo Levi e l’invasione israeliana del Libano (1982) 238
Gestualità e comunicazione nell'Italia degli anni ‘80-'90 234
rec. Paolo D'Achille, Sintassi del parlato e tradizione scritta nella lingua italiana. Analisi di testi dalle origini al secolo XVIII, Roma, Bonacci, 1990 227
L'italiano nel mondo da lingua straniera a lingua identitaria: il caso 'freddoccino' 223
ENERGIE SOCIALI E LOTTA PER I LUOGHI. IL “LAGO NATURALE” NELLA ZONA DELL'EX CISA/SNIA VISCOSA A ROMA 203
Family Language Policies for Maintaining Arabic as a Home Language in Italy: The AHLI Project 200
Dalla carta alla voce. Fabrizio De André, la poetica del saccheggio e il caso di Smisurata preghiera 195
La semiotica e il dibattito sull'iconismo in Italia. Alla ricerca di una teoria sul segno iconico 193
Bagno Grande 2023: diachronic and spatial news 190
L'enogramma e i meccanismi di costruzione di senso, tra forme dell'espressione e forme del contenuto 188
Il progetto film italiani in Giappone e film giapponesi in Italia: L'I.F.J. open access database 186
Il Sillabo per l'insegnamento del cinese nella scuola secondaria di II grado: un punto di partenza per la didattica 185
Culture-specific references in historical musicals: categorisation and translation challenges in the subtitles of Hamilton. 184
Tullio De Mauro e la lingue (le lingue) nell'educazione 180
Non verbum e verbo, sed sensum exprimere de sensu: traduzioni latine del greco ὅτι nel Vangelo di Marco 175
“No és un llibre de convenció per a damisel·les”: literatura i dones al tombant del s. XX. Un exemple de Feminal. In: Donne e violenza nella stampa femminile in ambito iberico (XIX-XX) [sezione monografica e Introduzione a cura di C. Nadal Pasqual] 173
Nonverbal communication in classroom interaction and its role in Italian foreign language teaching and learning 172
Alba de Céspedes e la critica illustre. Dalla parte di lei tra Cecchi, Pancrazi e Bellonci 172
F. Stonor Saunders, La guerra fredda culturale. La CIA e il mondo delle lettere e delle arti, Roma, Fazi, 2004 169
Eros, denaro, ironia. Il privilegio di Zeno 168
Il paesaggio linguistico per le competenze digitali: una sperimentazione didattica in contesto universitario 163
1 Risposta al quesito sul verbo basculare 161
IL lessico della "Summa de Arithmetica Geometria Proportioni e Proportionalità" di Luca Pacioli 159
La lingua italiana nella comunicazione pubblica / sociale planetaria (sono di C. Bagna i §§ 5, 6, 7, 8) 155
B. H. L. van Gessel, Onomasticon of the Hittite Pantheon, Leiden-Boston-Köln 2001 155
"Commentare" oggi. Istruzioni per l'uso 154
Language and identity of the British Indian teenage diaspora: Gautam Malkani’s Londonstani, a case study 154
Maruzza e le altre: per una nuova etica nei Malavoglia 153
A Study on the Current Status and Prospects of Korean Studies in Italy 152
La lingua italiana nei panorami linguistici delle città camerunensi 150
Analisi dell'input lessicale in contesti guidati di apprendimento dell'italiano L2 149
"'La vita è bella' (Benigni,1997) and its subtitled versions in the teaching of L2 English, Spanish and German" 144
Trascorrere una vacanza in Dolomiti, nelle Dolomiti o sulle Dolomiti? 143
Domande e risposte nella lezione di italiano L2 142
Metamorfosi del tempo. Il ciclo dell'Amica geniale 136
Notes and updates on language contact between Sardinian and Italian/French: A corpus-driven analysis 135
Le forme simboliche, l’odio e la violenza: le scienze del linguaggio e l’enigma dell’odio discorsivo 133
Nuovi razzismi e nuove retoriche xenofobe. Come le discipline filosofico-linguistiche stanno affrontando le attuali forme dell’odio discorsivo 133
VEDERSI VIVERE : VEDERSI APPARIRE. UMORISMO E IDENTITà DI GENERE IN "SUO MARITO" DI LUIGI PIRANDELLO 132
"Deducant te angeli". Appunti veloci su una poesia 'difficile' di Franco Fortini 131
Una antologia della scultura fiorentina di fine Cinquecento: la serie di Apostoli in terracotta della Cattedrale di Fiesole 130
Le lingue in campo, il campo delle lingue. Competenze linguistiche dei calciatori stranieri e gestione dei campi plurilingui 130
Montale e l'epifania. Commento e interpretazione di "Sotto la pioggia", "Punta del Mesco", "Notizie dall'Amiata" 129
Representation of Trauma in Roberto Bolaño's "El ojo Silva" and José Emilio Pacheco "El torturador" 128
A. Saccone, Ungaretti, Salerno, Roma 2012 (recensione) 126
«Priva di ogni cognizion di lettere». Citazioni sacre e profane nel Paradiso monacale (1643) di Arcangela Tarabotti 125
Cultural sexism and language learning: gender representations in L2/FL Italian textbooks for children 125
Classi ad abilità miste e gestione della superdiversità 125
recensione di: Nino Mastruzzo, Roberta Cella, La più antica lirica italiana. «Quando eu stava in le tu cathene» (Ravenna 1226), Bologna, il Mulino, 2022 123
«La fine non persuaderà tutti». Anna Garofalo legge Dalla parte di lei 121
L'italiano in Africa. Lingua e cultura nelle ex colonie 121
Il concetto di campo per una nuova storiografia letteraria. "Le regole dell'arte" di Pierre Bourdieu 120
«Chi perde vince»: un 'Salvatore ' di Gian Lorenzo e Pietro Bernini (1617-19 circa) 119
Italiano L2: linee per la definizione di un portfolio linguistico-professionale 119
Anafore pragmatiche e persuasione 118
Reiventare la traduzione traduttiva. Le nuove versioni della Divina Commedia in spagnolo (2018-2021) e il caso argentino 115
La letteratura e l'insegnamento della lingua italiana L2 114
Educare alla diversità attraverso la letteratura per l’infanzia: il bilinguismo letterario di Roberto Parmeggiani fra Italiano e Portoghese Brasiliano 114
Acquisizione prosodica del cinese LS: lo Shadowing come proposta didattica 113
Doppiaggio, sottotitoli e fenomeni di code-switching e code-mixing: la traduzione dei testi mistilingui 113
Mons. Casimiro Morcillo e l'avvio del Cammino neocatecumenale (1964-1968) 110
Un modello operativo per l'approccio pedagogico del translanguaging? Esempi di applicazione in una Unità di Lavoro/Apprendimento (UdLA) 110
Sull'orlo di “Neurosuite”. Alcune poesie inedite dall'archivio di Margherita Guidacci 109
L'Osservatorio linguistico permanente dell'italiano diffuso fra stranieri e delle lingue immigrate in Italia. Il Laboratorio Mobile di Rilevazione Sociolinguistica. “Plurilinguismo. Contatti di lingue e di culture” 109
«Lacrymae rerum»: la vita delle cose nei Malavoglia 108
Specchio infranto di Mercè Rodoreda: un capitolo del tardo Modernismo europeo 107
Mantova prima di Genova. Per gli inizi di Nicolò da Corte, in Lo stucco nell’età della Maniera: cantieri, maestranze, modelli 105
Una nuova fonte per l’invenzione del corpo di Santa Cecilia: testimoni oculari, immagini e dubbi 104
Dietro l'avatar, fame di emozioni e di corporeità. Lo strano caso della generazione Zeta 103
Geonauti: l'innovazione umanistica, il fumetto e la didattica per connessioni di idee, di luoghi e di passioni 103
Quale didattica per il plurilinguismo oggi? 102
Roberto Cessi e le origini di Venezia 101
«Con parole conte ed acconce». Osservazioni sul lessico degli «Scritti giovanili» di Roberto Longhi 101
La vaghezza linguistica come problema della pragmatica. Questioni teoriche e dati a confronto 101
Il test INVALSI di inglese nelle pratiche degli insegnanti 100
Madre Dominic Ramacciotti (1896-1978) e la Città delle Ragazze 100
Le caricature di Bernini: spirito senza corpus? 98
La scuola del nuovo millennio: tra italiano, dialetti e altre lingue 98
Sospesi tra due mondi. Modulazioni del racconto onirico nei papiri del recluso Tolomeo 96
Imparare l'italiano con i MOOCs 96
Global Citizenship Education with Picture Books in English Language Learning 95
Verso un’interazione dei saperi. Problemi e prospettive transdisciplinari 95
Global novel, realismo traumatico e fenomenologia dell'educazione scolastica nell'«Amica geniale» di Elena Ferrante 94
Totale 19.021


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2022/20233.978 0 0 0 0 0 0 0 205 1.077 871 1.011 814
2023/202416.522 673 405 730 2.824 1.192 973 1.326 1.406 413 2.191 1.817 2.572
2024/202539.945 1.679 2.136 2.679 2.173 2.547 2.272 3.146 3.763 6.186 2.479 6.768 4.117
2025/202618.800 6.705 3.269 8.826 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Totale 79.245