The purpose of this study is to present the state of the art of recent research on nonverbal communication in L2 classroom interaction, in particular on teachers’ and students’ gestures, and then focus on a case of gestures in an L2 Italian classroom. A corpus of video-recorded interactions (CLODIS) were analyzed to answer the following research question: How do L2 Italian native teachers behave when addressing international students? Are there differences with what has been observed in other foreign language (L2) teaching contexts? Both previous data-based research on multimodality in L2 classes and the analysis on CLODIS show that teachers select and coordinate multiple semiotic modes as interactional resources to complete various teaching tasks. Furthermore, Italian native teachers use not only the typical pedagogical gestures (both iconic and metaphorical), but also culturally specific emblems that may cause misunderstandings or inappropriate mirroring effects. For these reasons, it is important that L2 teachers develop a good multimodal awareness, especially if they teach their mother tongue to foreign students and if they belong to a “contact culture”, as is the case observed in L2 Italian classes.
Nonverbal communication in classroom interaction and its role in Italian foreign language teaching and learning
Pierangela Diadori
2024-01-01
Abstract
The purpose of this study is to present the state of the art of recent research on nonverbal communication in L2 classroom interaction, in particular on teachers’ and students’ gestures, and then focus on a case of gestures in an L2 Italian classroom. A corpus of video-recorded interactions (CLODIS) were analyzed to answer the following research question: How do L2 Italian native teachers behave when addressing international students? Are there differences with what has been observed in other foreign language (L2) teaching contexts? Both previous data-based research on multimodality in L2 classes and the analysis on CLODIS show that teachers select and coordinate multiple semiotic modes as interactional resources to complete various teaching tasks. Furthermore, Italian native teachers use not only the typical pedagogical gestures (both iconic and metaphorical), but also culturally specific emblems that may cause misunderstandings or inappropriate mirroring effects. For these reasons, it is important that L2 teachers develop a good multimodal awareness, especially if they teach their mother tongue to foreign students and if they belong to a “contact culture”, as is the case observed in L2 Italian classes.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Diadori Non verbal Languages.pdf
accesso aperto
Licenza:
Dominio pubblico
Dimensione
5.24 MB
Formato
Adobe PDF
|
5.24 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.