DIADORI, Pierangela
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 14.178
AS - Asia 1.460
NA - Nord America 1.383
SA - Sud America 323
AF - Africa 295
OC - Oceania 44
Totale 17.683
Nazione #
IT - Italia 9.236
FR - Francia 1.787
US - Stati Uniti d'America 1.273
SG - Singapore 1.006
DE - Germania 528
NL - Olanda 488
FI - Finlandia 321
ES - Italia 304
RU - Federazione Russa 254
PL - Polonia 178
BR - Brasile 161
AT - Austria 140
GB - Regno Unito 134
CH - Svizzera 114
EG - Egitto 114
TR - Turchia 109
CZ - Repubblica Ceca 84
AR - Argentina 83
HU - Ungheria 83
DZ - Algeria 65
HK - Hong Kong 57
RO - Romania 56
GR - Grecia 55
CA - Canada 54
MX - Messico 54
AL - Albania 52
TN - Tunisia 52
JP - Giappone 48
HR - Croazia 45
BE - Belgio 41
AU - Australia 37
IE - Irlanda 35
TW - Taiwan 34
UA - Ucraina 32
SE - Svezia 31
PT - Portogallo 30
SI - Slovenia 29
VN - Vietnam 27
LB - Libano 26
CN - Cina 25
MA - Marocco 23
CO - Colombia 21
CL - Cile 20
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 17
ZA - Sudafrica 17
PE - Perù 16
LT - Lituania 15
UY - Uruguay 15
BY - Bielorussia 14
LV - Lettonia 13
TH - Thailandia 13
KZ - Kazakistan 12
IN - India 11
MY - Malesia 11
PH - Filippine 11
RS - Serbia 11
KR - Corea 10
MT - Malta 10
CM - Camerun 9
MD - Moldavia 9
DK - Danimarca 7
BA - Bosnia-Erzegovina 6
BD - Bangladesh 6
NZ - Nuova Zelanda 6
SA - Arabia Saudita 6
GE - Georgia 5
IL - Israele 5
IQ - Iraq 5
NO - Norvegia 5
AM - Armenia 4
AZ - Azerbaigian 4
ID - Indonesia 4
LU - Lussemburgo 4
SM - San Marino 4
UZ - Uzbekistan 4
VE - Venezuela 4
AE - Emirati Arabi Uniti 3
BG - Bulgaria 3
KE - Kenya 3
NG - Nigeria 3
PK - Pakistan 3
SY - Repubblica araba siriana 3
TZ - Tanzania 3
BN - Brunei Darussalam 2
CI - Costa d'Avorio 2
ET - Etiopia 2
IR - Iran 2
KG - Kirghizistan 2
MK - Macedonia 2
PY - Paraguay 2
TT - Trinidad e Tobago 2
BJ - Benin 1
EC - Ecuador 1
GH - Ghana 1
LK - Sri Lanka 1
ME - Montenegro 1
TM - Turkmenistan 1
TV - Tuvalu 1
Totale 17.683
Città #
Rome 863
Milan 788
Singapore 451
Florence 396
Naples 336
Helsinki 289
Bologna 264
Bari 218
Turin 205
Palermo 174
Munich 160
Los Angeles 148
Catania 128
Dallas 113
Genoa 97
Ashburn 94
Siena 91
Istanbul 83
Verona 79
Mountain View 78
Paris 76
Vienna 76
Cagliari 71
Cairo 69
Moscow 67
Warsaw 67
Perugia 63
Padova 62
Venice 60
Amsterdam 53
Brescia 52
Tirana 52
Chicago 51
Reggio Calabria 51
Parma 50
Taranto 47
Boardman 45
Madrid 43
Budapest 41
Pescara 41
Dalmine 39
Santa Clara 38
St Petersburg 38
Trieste 38
Brno 35
São Paulo 35
Tokyo 34
Messina 33
Málaga 33
Zurich 33
Lucca 32
Reggio Emilia 31
Salerno 31
Bergamo 30
Gatchina 30
Treviso 29
Monza 27
Rimini 26
Berlin 25
Council Bluffs 24
Hong Kong 24
New York 24
Bolzano 23
Dublin 22
Poznan 22
Modena 21
Montesilvano Marina 21
Valencia 21
Alvignano 20
Lecce 20
Livorno 20
Athens 19
Cologne 19
London 19
Wilmington 19
Beirut 18
Francofonte 18
Pisa 18
Barcelona 17
Düsseldorf 17
Pedrengo 17
Pistoia 17
Ancona 16
Bitonto 16
Bonndorf 16
Misterbianco 16
Sydney 16
Tunis 16
Villiers-sur-Marne 16
Zagreb 16
Como 15
Frankfurt am Main 15
Granada 15
Ivry-sur-Seine 15
Montreal 15
Pesaro 15
Rende 15
Seville 15
Thessaloniki 15
Brooklyn 14
Totale 7.546
Nome #
Teoria e tecnica della traduzione. Strategie, testi e contesti 1.913
Maunuale di didattica dell'italiano L2 1.417
TECNICHE DIDATTICHE PER LA SECONDA LINGUA Strategie e strumenti, anche in contesti CLIL 1.247
Tradurre: una prospettiva interculturale 860
Moda e italiano L2 592
Le varietà dell'italiano 580
Cinema e didattica dell'italiano L2 513
Insegnare italiano L2 con il cinema 435
Teacher-talk / foreigner-talk nell'insegnamento dell'italiano L2: un'ipotesi di ricerca 429
Tradurre per il turismo. Da e verso l'italiano. 429
Senza parole. 100 gesti degli italiani 382
CLODIS: una banca dati multimodale per la formazione dei docenti di italiano L2" 380
Insegnare l'italiano come seconda lingua 346
Didattica di base dell'italiano L2 332
Approcci e metodi per l'insegnamento della L2 272
Tradurre l'umorismo al cinema: giochi di parole, neoconiazioni, varietà linguistiche substandard e impliciti culturali 263
Gestualità e comunicazione nell'Italia degli anni ‘80-'90 231
Le variabili nell'apprendimento della L2 229
Gestualità e didattica della seconda lingua: questioni interculturali 201
L'italiano televisivo. Aspetti linguistici, extralinguistici, glottodidattici 189
Insegnare italiano L2 a religiosi cattolici. L'italiano lingua veicolare nella Chiesa e la formazione linguistica del clero. 185
I protagonisti della moda italiana e lo storytelling per l’apprendimento dell’italiano L2 175
Nonverbal communication in classroom interaction and its role in Italian foreign language teaching and learning 168
Insegnare italiano L2. Seconda edizione. 155
Domande di esibizione e domande referenziali nella classe di italiano L2. 155
Domande e risposte nella lezione di italiano L2 136
Via del Corso. Corso di italiano per stranieri. Livello A1 131
Progettazione editoriale per l'italiano L2 114
Le varietà dell'italiano trasmesso: TV e cinema 112
Doppiaggio, sottotitoli e fenomeni di code-switching e code-mixing: la traduzione dei testi mistilingui 109
PEFIL - Portfolio europeo per la formazione iniziale degli insegnanti di lingue – Uno strumento di riflessione 106
Verso la consapevolezza traduttiva 104
Insegnare italiano L2 a giapponesi 95
Psicolinguistica e apprendimento della seconda lingua 93
Gesti di tempo nella classe di italiano L2 88
Ridere nella classe di italiano L2: non solo humor. Un'indagine corpus-based in contesti universitari in Italia e all'estero 83
La DITALS risponde 4 73
La cucina italiana fra lingua, cultura e didattica 69
L'italiano lungo le vie della musica: la canzone 65
Pro e contro 2. Conversare e argomentare in italiano. Livello intermedio-avanzato 64
L'approccio performativo per insegnare italiano L2: musica, danza, cinema e teatro 63
Lessico di base e stile discorsivo "brillante" nel parlato del docente di italiano L2 62
Multiculturality and inclusion through multilingual signage in contemporary Italy 62
La lingua dei telegiornali italiani degli anni '90 56
I nuovi italiani e l'italiano fuori d'Italia 55
Italiano L2: il profilo ‘immigrati' 55
Learner Initiation. La gestione dei turni di autoselezione iniziale degli studenti nell'interazione in classi di italiano L2 54
Profilo europeo per la formazione dei docenti di lingue. Un quadro di riferimento 53
L'italiano del cinema 53
Italiano come lingua straniera nell'est europeo: risultati di una indagine svolta da giovani lettori italiani in Russia, Georgia, Ucraina, Bosnia e Ungheria 50
Punteggiatura e traduzione 50
Plurilinguismo alla radio 50
Le canzoni dei cantautori nella didattica dell'italiano a stranieri 48
Tre modelli per affrontre il tema "cucina" nella didattica dell'italiano L2: nazionale, interculturale e transnazionale 48
Ti racconto in italiano: Voci del ‘900 per imparare l'italiano L2. Progetto ICBSA-UNISTRASI di didattizzazione di interviste sonore a personalità del ‘900 47
Sì lo so. L'italiano di base. 47
Formazione, qualità e certificazione per la didattica delle lingue moderne in Europa / TQAC in FLT. Training, Quality and Certification in Foreign Language Teaching 46
Le variabili nell'apprendimento della L2 45
Foreign Language Learning through Filmmaking 45
"Ancora non sa dire neppure buongiorno!": gli atti di saluto nei dialoghi dei manuali di italiano L2. 43
Il testo audiovisivo per l'italiano L2 42
L'approccio performativo per insegnare italiano L2: musica, danza, cinema e teatro 42
Bisogni, mete e obiettivi 42
La Nuova DITALS risponde 2 42
Lo spazio classe: interazione didattica in aula e in rete 40
Osservazioni sul linguaggio radiofonico degli anni '30 in Italia 40
Le lingue in DVD: sottotitoli, doppiaggio e apprendimento della lingua straniera 39
La formazione iniziale del docente di italiano L2 39
L'autore di materiali didattici di italiano L2 e il suo profilo scientifico-professionale 39
Italiano L2: il profilo ‘operatori turistico-alberghieri' 37
Introduzione 36
Insegnare italiano L2 a immigrati 35
La gestualità italiana contemporanea: interferenze di sostrato e di adstrato nella neostrandardizzazione del linguaggio nonverbale degli italiani 35
L'italiano lungo le vie ella musica: l'opera lirica 35
Approcci e metodi per la didattica della L2 35
La formazione CLIL per i docenti di materie non linguistiche: verso una nuova sinergia fra scuola e università 35
Ialiano L2: profilo operatori turistico-alberghieri 34
Quali modelli operativi per l'italiano L2? L'unità di lavoro 34
Una proposta per l'utilizzazione della canzone nella lezione di lingua 34
Insegnare italiano a stranieri 33
Il dialogo nei manuali didattici di italiano L2 di ieri e di oggi 33
Comunicazione non verbale nell'insegnamento dell'italiano a stranieri in prospettiva interculturale 33
CLODIS. Una banca dati di natura multimodale per l'insegnamento dell'italiano L2 32
Buono Buonissimo! Imparare l'italiano con le ricette regionali 31
La formazione iniziale del docente di L2 31
La certificazione CILS/DIT-C2 31
Interazioni telematiche e didattica della L2 nei documenti europei: prima e dopo il DigCompEdu (2017) e il CEFR Companion Volume (2020) 31
La dimensione cronemica nella didattica dell'italiano L2 per studenti coreani – La cronemica della cultura coreana 30
Come insegnare italiano agli studenti di madrelingua cinese? Un'introduzione 29
Il Master ‘Progettazione editoriale per l'italiano L2 29
Introduzione 29
Cucina cinese in Italia e italiana in Cina: i nomi dei ristoranti 29
Verso uno spazio europeo della didattica delle lingue moderne 29
Approcci e metodi per la didattica della L2 28
Sull'italiano L2. Tra morfosintassi, lessico e testo 27
Language Learning and Multilingualism on Board: the Case of Cruise Ship Crew 27
Qualità della didattica e tirocinio formativo per l'italiano L2 27
Insegnare italiano L2 25
Come insegnare italiano agli operatori turistico-alberghieri? Il caso delle navi da crociera 25
Cinema e didattica dell'italiano 23
Totale 15.879
Categoria #
all - tutte 99.030
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 99.030


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2022/20231.546 0 0 0 0 0 0 0 37 378 342 452 337
2023/20245.381 286 224 319 691 420 363 502 662 157 642 620 495
2024/20259.669 533 622 841 894 885 651 859 905 1.249 636 987 607
2025/20261.108 872 236 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Totale 17.704