DIADORI, Pierangela
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 19.184
AS - Asia 4.693
NA - Nord America 3.534
SA - Sud America 543
AF - Africa 460
OC - Oceania 58
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 3
Totale 28.475
Nazione #
IT - Italia 12.417
US - Stati Uniti d'America 3.359
FR - Francia 2.414
SG - Singapore 2.025
CN - Cina 1.156
DE - Germania 906
HK - Hong Kong 718
NL - Olanda 663
ES - Italia 390
FI - Finlandia 343
RU - Federazione Russa 307
BR - Brasile 265
PL - Polonia 265
GB - Regno Unito 196
EG - Egitto 176
AT - Austria 165
TR - Turchia 142
CH - Svizzera 138
HU - Ungheria 112
AR - Argentina 109
IN - India 104
VN - Vietnam 101
CZ - Repubblica Ceca 97
CA - Canada 85
TN - Tunisia 84
DZ - Algeria 83
MX - Messico 80
GR - Grecia 71
HR - Croazia 70
JP - Giappone 66
RO - Romania 66
RS - Serbia 59
BE - Belgio 57
AL - Albania 56
AU - Australia 50
CO - Colombia 49
IE - Irlanda 46
UA - Ucraina 46
MA - Marocco 44
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 42
BD - Bangladesh 41
TW - Taiwan 41
SI - Slovenia 40
PT - Portogallo 39
SE - Svezia 35
IQ - Iraq 31
PE - Perù 31
CL - Cile 27
LB - Libano 27
PK - Pakistan 27
ZA - Sudafrica 26
VE - Venezuela 21
LV - Lettonia 20
MY - Malesia 20
ID - Indonesia 19
TH - Thailandia 18
BY - Bielorussia 17
KR - Corea 17
LT - Lituania 17
UY - Uruguay 17
IL - Israele 16
PH - Filippine 15
KZ - Kazakistan 14
EC - Ecuador 13
MD - Moldavia 13
MT - Malta 13
SA - Arabia Saudita 12
CM - Camerun 11
UZ - Uzbekistan 11
NO - Norvegia 10
BA - Bosnia-Erzegovina 9
DK - Danimarca 9
ET - Etiopia 9
JO - Giordania 9
KE - Kenya 9
LU - Lussemburgo 9
AE - Emirati Arabi Uniti 8
PY - Paraguay 8
BG - Bulgaria 7
MK - Macedonia 7
AM - Armenia 6
AZ - Azerbaigian 6
NP - Nepal 6
NZ - Nuova Zelanda 6
SY - Repubblica araba siriana 6
GE - Georgia 5
IR - Iran 5
NG - Nigeria 5
EE - Estonia 4
KW - Kuwait 4
SM - San Marino 4
BO - Bolivia 3
CI - Costa d'Avorio 3
CY - Cipro 3
DO - Repubblica Dominicana 3
ME - Montenegro 3
TT - Trinidad e Tobago 3
TZ - Tanzania 3
XK - ???statistics.table.value.countryCode.XK??? 3
BN - Brunei Darussalam 2
Totale 28.448
Città #
Rome 1.207
Milan 1.003
Singapore 905
Ashburn 870
San Jose 730
Hong Kong 682
Florence 578
Naples 444
Bologna 353
Chicago 353
Frankfurt am Main 317
Bari 307
Helsinki 291
Turin 282
Lauterbourg 242
Palermo 241
Munich 166
Los Angeles 156
Catania 149
Genoa 133
Dallas 115
Cairo 106
Warsaw 103
Beijing 97
Verona 97
Istanbul 92
Perugia 92
Siena 91
Cagliari 90
Venice 90
Paris 89
Vienna 85
Mountain View 78
Brescia 73
Moscow 73
Amsterdam 66
Reggio Calabria 64
Padova 62
New York 58
Budapest 55
Taranto 55
Parma 54
St Petersburg 54
Tirana 54
Boardman 53
Council Bluffs 53
Trieste 53
São Paulo 52
Madrid 51
Pescara 47
Lucca 43
Santa Clara 42
Tokyo 42
Dalmine 41
Assago 40
Zurich 40
Berlin 39
Brno 37
Belgrade 36
Hanoi 36
Messina 36
Salerno 36
Treviso 36
Modena 35
Gatchina 34
Bergamo 33
Málaga 33
Reggio Emilia 33
Padua 31
Livorno 30
Hillsboro 29
Ho Chi Minh City 29
Lecce 29
Pisa 29
Poznan 29
Monza 28
Rimini 28
Dublin 27
Bolzano 26
Cologne 26
Giza 26
London 26
Prato 26
Montreal 25
Orem 25
Seville 25
Pesaro 24
Tunis 24
Macerata 23
Montesilvano Marina 23
Pistoia 23
Valencia 23
Zagreb 23
Athens 22
Ancona 21
Algiers 20
Alvignano 20
Paderno Dugnano 20
Riga 20
Caserta 19
Totale 13.082
Nome #
Teoria e tecnica della traduzione. Strategie, testi e contesti 2.462
Maunuale di didattica dell'italiano L2 1.712
TECNICHE DIDATTICHE PER LA SECONDA LINGUA Strategie e strumenti, anche in contesti CLIL 1.691
Tradurre: una prospettiva interculturale 1.144
Moda e italiano L2 891
Le varietà dell'italiano 786
Cinema e didattica dell'italiano L2 680
Insegnare italiano L2 con il cinema 583
Tradurre per il turismo. Da e verso l'italiano. 579
CLODIS: una banca dati multimodale per la formazione dei docenti di italiano L2" 559
Senza parole. 100 gesti degli italiani 541
Teacher-talk / foreigner-talk nell'insegnamento dell'italiano L2: un'ipotesi di ricerca 540
Insegnare l'italiano come seconda lingua 534
Didattica di base dell'italiano L2 465
Approcci e metodi per l'insegnamento della L2 342
Tradurre l'umorismo al cinema: giochi di parole, neoconiazioni, varietà linguistiche substandard e impliciti culturali 338
Le variabili nell'apprendimento della L2 325
Insegnare italiano L2 a religiosi cattolici. L'italiano lingua veicolare nella Chiesa e la formazione linguistica del clero. 311
Gestualità e comunicazione nell'Italia degli anni ‘80-'90 299
Nonverbal communication in classroom interaction and its role in Italian foreign language teaching and learning 270
Gestualità e didattica della seconda lingua: questioni interculturali 252
Insegnare italiano L2. Seconda edizione. 251
L'italiano televisivo. Aspetti linguistici, extralinguistici, glottodidattici 241
Domande di esibizione e domande referenziali nella classe di italiano L2. 238
I protagonisti della moda italiana e lo storytelling per l’apprendimento dell’italiano L2 236
Via del Corso. Corso di italiano per stranieri. Livello A1 216
Domande e risposte nella lezione di italiano L2 182
Progettazione editoriale per l'italiano L2 176
Le varietà dell'italiano trasmesso: TV e cinema 171
PEFIL - Portfolio europeo per la formazione iniziale degli insegnanti di lingue – Uno strumento di riflessione 165
Insegnare italiano L2 a giapponesi 165
Doppiaggio, sottotitoli e fenomeni di code-switching e code-mixing: la traduzione dei testi mistilingui 157
Gesti di tempo nella classe di italiano L2 155
Verso la consapevolezza traduttiva 146
Psicolinguistica e apprendimento della seconda lingua 135
L'italiano lungo le vie della musica: la canzone 130
Ridere nella classe di italiano L2: non solo humor. Un'indagine corpus-based in contesti universitari in Italia e all'estero 120
Insegnare l'italiano come seconda lingua. Contesti di apprendimento e metodologie di insegnamento 117
L'approccio performativo per insegnare italiano L2: musica, danza, cinema e teatro 116
La cucina italiana fra lingua, cultura e didattica 113
La Nuova DITALS risponde 2 110
Italiano L2: il profilo ‘immigrati' 108
I nuovi italiani e l'italiano fuori d'Italia 101
Pro e contro 2. Conversare e argomentare in italiano. Livello intermedio-avanzato 100
Tre modelli per affrontre il tema "cucina" nella didattica dell'italiano L2: nazionale, interculturale e transnazionale 99
L'italiano del cinema 97
La DITALS risponde 4 96
Lessico di base e stile discorsivo "brillante" nel parlato del docente di italiano L2 94
Canzoni per l’italiano L2: criteri di selezione 93
Multiculturality and inclusion through multilingual signage in contemporary Italy 90
Learner Initiation. La gestione dei turni di autoselezione iniziale degli studenti nell'interazione in classi di italiano L2 89
La lingua dei telegiornali italiani degli anni '90 88
"Ancora non sa dire neppure buongiorno!": gli atti di saluto nei dialoghi dei manuali di italiano L2. 87
Profilo europeo per la formazione dei docenti di lingue. Un quadro di riferimento 86
Italiano come lingua straniera nell'est europeo: risultati di una indagine svolta da giovani lettori italiani in Russia, Georgia, Ucraina, Bosnia e Ungheria 84
Le variabili nell'apprendimento della L2 82
Formazione, qualità e certificazione per la didattica delle lingue moderne in Europa / TQAC in FLT. Training, Quality and Certification in Foreign Language Teaching 82
Osservazioni sul linguaggio radiofonico degli anni '30 in Italia 80
Punteggiatura e traduzione 78
Ti racconto in italiano: Voci del ‘900 per imparare l'italiano L2. Progetto ICBSA-UNISTRASI di didattizzazione di interviste sonore a personalità del ‘900 77
Le canzoni dei cantautori nella didattica dell'italiano a stranieri 76
L'approccio performativo per insegnare italiano L2: musica, danza, cinema e teatro 75
Insegnare italiano L2 75
Il testo audiovisivo per l'italiano L2 73
Comunicazione non verbale nell'insegnamento dell'italiano a stranieri in prospettiva interculturale 72
Buono Buonissimo! Imparare l'italiano con le ricette regionali 71
Lo spazio classe: interazione didattica in aula e in rete 71
Il dialogo nei manuali didattici di italiano L2 di ieri e di oggi 71
Foreign Language Learning through Filmmaking 70
Sì lo so. L'italiano di base. 70
Sull'italiano L2. Tra morfosintassi, lessico e testo 69
Bisogni, mete e obiettivi 69
Plurilinguismo alla radio 69
Una proposta per l'utilizzazione della canzone nella lezione di lingua 69
La formazione CLIL per i docenti di materie non linguistiche: verso una nuova sinergia fra scuola e università 67
La gestualità italiana contemporanea: interferenze di sostrato e di adstrato nella neostrandardizzazione del linguaggio nonverbale degli italiani 66
La formazione iniziale del docente di italiano L2 66
Introduzione 65
Interazioni telematiche e didattica della L2 nei documenti europei: prima e dopo il DigCompEdu (2017) e il CEFR Companion Volume (2020) 65
Insegnare italiano L2 a immigrati 64
Approcci e metodi per la didattica della L2 64
L'autore di materiali didattici di italiano L2 e il suo profilo scientifico-professionale 64
Quali modelli operativi per l'italiano L2? L'unità di lavoro 63
Ialiano L2: profilo operatori turistico-alberghieri 62
Insegnare italiano a stranieri 60
Cucina cinese in Italia e italiana in Cina: i nomi dei ristoranti 59
L'italiano lungo le vie ella musica: l'opera lirica 58
Le lingue in DVD: sottotitoli, doppiaggio e apprendimento della lingua straniera 58
Approcci e metodi per la didattica della L2 58
Italiano L2: il profilo ‘operatori turistico-alberghieri' 57
CLODIS. Una banca dati di natura multimodale per l'insegnamento dell'italiano L2 57
Cronemica 56
La dimensione cronemica nella didattica dell'italiano L2 per studenti coreani – La cronemica della cultura coreana 55
Verso uno spazio europeo della didattica delle lingue moderne 55
Come insegnare italiano agli studenti di madrelingua cinese? Un'introduzione 54
Language Learning and Multilingualism on Board: the Case of Cruise Ship Crew 52
La certificazione CILS/DIT-C2 52
Qualità della didattica e tirocinio formativo per l'italiano L2 52
La formazione iniziale del docente di L2 51
Cinema e didattica dell'italiano 49
Totale 22.884
Categoria #
all - tutte 128.203
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 128.203


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2022/20231.546 0 0 0 0 0 0 0 37 378 342 452 337
2023/20245.381 286 224 319 691 420 363 502 662 157 642 620 495
2024/20259.669 533 622 841 894 885 651 859 905 1.249 636 987 607
2025/202611.917 872 576 1.257 787 1.358 688 2.009 1.437 1.694 1.239 0 0
Totale 28.513