BAGNA, Carla
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 1.981
AS - Asia 632
NA - Nord America 429
SA - Sud America 28
AF - Africa 20
OC - Oceania 12
Totale 3.102
Nazione #
IT - Italia 1.229
US - Stati Uniti d'America 419
SG - Singapore 375
FR - Francia 282
FI - Finlandia 101
HK - Hong Kong 100
DE - Germania 99
TR - Turchia 68
NL - Olanda 67
CZ - Repubblica Ceca 47
ES - Italia 27
CN - Cina 22
GB - Regno Unito 21
PL - Polonia 19
BR - Brasile 18
CH - Svizzera 18
AT - Austria 13
MY - Malesia 13
IN - India 12
MK - Macedonia 12
AU - Australia 10
ID - Indonesia 10
JP - Giappone 8
PH - Filippine 8
MA - Marocco 7
CA - Canada 6
SE - Svezia 6
IE - Irlanda 5
AR - Argentina 4
BY - Bielorussia 4
GR - Grecia 4
HU - Ungheria 4
LU - Lussemburgo 4
EG - Egitto 3
HR - Croazia 3
LY - Libia 3
MT - Malta 3
MX - Messico 3
RS - Serbia 3
TW - Taiwan 3
ZA - Sudafrica 3
BE - Belgio 2
BH - Bahrain 2
CO - Colombia 2
JO - Giordania 2
LT - Lituania 2
NG - Nigeria 2
NZ - Nuova Zelanda 2
PE - Perù 2
RU - Federazione Russa 2
VN - Vietnam 2
AZ - Azerbaigian 1
BD - Bangladesh 1
CL - Cile 1
DO - Repubblica Dominicana 1
DZ - Algeria 1
EC - Ecuador 1
IR - Iran 1
KG - Kirghizistan 1
KZ - Kazakistan 1
LK - Sri Lanka 1
LV - Lettonia 1
NO - Norvegia 1
PK - Pakistan 1
RO - Romania 1
SC - Seychelles 1
UA - Ucraina 1
Totale 3.102
Città #
Singapore 163
Los Angeles 151
Milan 128
Rome 99
Helsinki 96
Naples 93
Florence 85
Istanbul 65
Bologna 44
Turin 44
Chicago 32
Brno 30
Piscataway 30
Perugia 27
Boardman 20
Munich 19
Siena 18
Bari 17
Dallas 17
Palermo 16
Fermo 15
Paris 15
Genoa 14
Pavia 13
Amsterdam 12
Padova 12
Montecchio Maggiore 11
Skopje 11
Verona 11
Catania 10
Madrid 10
Pescara 10
Rende 10
Santa Clara 10
Vienna 10
Avellino 8
Bergamo 8
Saarbrücken 8
Brescia 7
Colle di Val d'Elsa 7
Hong Kong 7
Modena 7
Monastero di Lanzo 7
New York 7
Parma 7
Pisa 7
Tokyo 7
Warsaw 7
Clifton 6
Kuala Lumpur 6
Pelotas 6
Prague 6
Venice 6
Zaragoza 6
Alghero 5
Cagliari 5
Dalmine 5
Dublin 5
Francavilla al Mare 5
Frankfurt am Main 5
Laure-Minervois 5
Padua 5
Quezon City 5
Rio de Janeiro 5
Santa Maria a Monte 5
Trento 5
Ashburn 4
Beijing 4
Brooklyn 4
Changchun 4
Coreglia Antelminelli 4
Giugliano in Campania 4
Hengoed 4
Laterza 4
Lavis 4
Luxembourg 4
Montagny 4
Oristano 4
Pordenone 4
Reggio Calabria 4
San Bonifacio 4
San Giovanni in Persiceto 4
San Luis 4
Sarno 4
Sassari 4
Tremestieri Etneo 4
Trieste 4
Adelaide 3
Athens 3
Belgrade 3
Belluno 3
Berlin 3
Biancavilla 3
Brdo 3
Cairo 3
Campi Bisenzio 3
Cascina 3
Chennai 3
Cologne 3
Cusano Milanino 3
Totale 1.681
Nome #
Italiano e lingue immigrate: verso un plurilinguismo consapevole o verso varietà di contatto? (sono di C. Bagna i §§ 2.1, 2.2, 2.3) 364
Italian Linguistic Schoolscape: Neo-plurilingualism in an Age of Migration 137
La competenza quasi-bilingue/quasi-nativa. Le preposizioni in italiano L2 134
La lingua italiana nella comunicazione pubblica / sociale planetaria (sono di C. Bagna i §§ 5, 6, 7, 8) 115
L'approccio del Linguistic Landscape applicato alla didattica dell'italiano L2 per studenti internazionali 108
Un'indagine linguistica sulla padronanza in italiano L2: il caso degli “alunni stranieri” 101
Spazi e lingue condivise. Il contatto fra l'italiano e le lingue degli immigrati: percezioni, dichiarazioni d'uso e usi reali. Il caso di Monterotondo e Mentana (sono di C. Bagna i §§ 4, 5, 6, 7.3) 97
A Mapping Techniques and the Linguistic Landscape (sono di C. Bagna i parr. 2, 4, 5) 92
America Latina 91
Linguistica educativa e neoplurilinguismo nelle scuole italiane: la mappatura della diversità linguistica e la gestione delle immagini del contatto (sono di C. Bagna i §§ 1, 5, 6) 70
Per una mappatura dei repertori linguistici urbani: nuovi strumenti e metodologie (sono di C. Bagna i §§ 4.2, 4.2.1, 4.4, 4.5.2, 4.5.2.1) 63
Linguistic Landscape and Language Vitality 59
Linguistic landscape and urban multilingualism 55
The critical turn in LL: New methodologies and new items in LL 54
Linguistic landscape between concrete signs and citizens perceptions. Exploring sociolinguistic and semiotic differences of Florence districts. 54
Language policies for migrants in Italy: Tension between democracy, decision-making and linguistic diversity 54
Linguistic Landascape e Street Art. Questioni di metodo e ricadute nell'educazione linguistica 46
Dai dati statistici ai dati geolinguistici. Per una mappatura del nuovo plurilinguismo (sono di C. Bagna i §§ 2.1, 2.2, 4.1, 4.2.1) 43
“Everything will be all right (?)”: Discourses on COVID-19 in the Italian linguistic landscape 43
Vademecum. Le certificazioni di competenza linguistica in Italiano come lingua straniera 42
Italiano e lingue immigrate: verso un plurilinguismo consapevole o verso varietà di contatto? (§§ 2.4, 2.5) 36
Linguistic Landscape, multilinguismo urbano e gentrification 36
L’italiano e i panorami linguistici del mondo 35
L'AltRoparlante.Ricerca, sperimentazione e didattica plurilingue nella scuola primaria e secondaria: il coinvolgimento delle famiglie fra approccio interculturale e translanguaging 34
La lingua italiana per studenti internazionali: aspetti linguistici e didattici. 33
Preposizioni e competenza quasi-bilingue/quasi-nativa in italiano L2 33
Studenti cinesi dei programmi Marco Polo – Turandot: opportunità del sistema universitario e dell'alta formazione. 29
Giovani generazioni di emigrati/immigrati e competenze in lingua italiana: immaginari e autovalutazioni a confronto 27
Il verbo e le sue reggenze: regolarità e anomalie in apprendenti di italiano L2 26
Le preposizioni in apprendenti di italiano L2 di competenza quasi-bilingue/quasi-nativa; usi e funzioni di un sistema in evoluzione 25
Le varietà di apprendimento dell'italiano L2 e la struttura della CILS 22
Un itinerario tra Oriente e Occidente: la Via della Seta dal (e verso il) Mediterraneo 22
Toscane favelle. Lingue immigrate nella provincia di Siena (sono di C. Bagna i §§ 2, 2.1, 3, 4, 4.2, 4.3, 4.4, 4.5, 4.6, 4.7, 4.8, 4.9, 4.10, 4.10.2, 4.10.3, 4.10.4, 5, 5.1) 22
L'Altroparlante. Ricerca sperimentazione e didattica nella scuola primaria e secondaria: il coinvolgimento delle famiglie fra approccio interculturale e translanguanging. “Italiano LinguaDue” (sono di C. Bagna i parr. 1, 5). 22
Recensione a Cattana, A., Nesci M.T., 2000, Analisi e correzione degli errori, Torino, Paravia Bruno Mondadori Editore 21
Linguistic landscape e dialetti italo-romanzi: usi, ruoli e atteggiamenti. (è di C. Bagna il par. 1) 20
Lingue immigrate in contatto con lo spazio linguistico italiano: il caso di Roma (sono di C. Bagna i §§ 6, 7) 20
Recensione a Barki P., Gorelli S., Machetti S., Sergiacomo M.P., Strambi B., 2003, Valutare e certificare l'italiano di stranieri. I livelli iniziali, Perugia, Guerra Edizioni. 20
Introduzione 20
Italiano in contatto con lingue immigrate: nuovi modelli e metodi per il neoplurilinguismo in Italia (sono di C. Bagna i §§ 7, 8, 9) 20
Il Foundation Year nei processi di internazionalizzazione come investimento linguistico-culturale 19
A Mapping Technique and the Linguistic Landscape 19
Sociolinguistic Variation in Urban Linguistic Landscapes 18
Manifesto per l'insegnamento della lingua italiana agli studenti internazionali - Otto commenti 18
La didattica nel Foundation Year 18
Introduzione 17
Introduction 17
Introduzione 15
Lo studente internazionale sinofono e l'italiano L2: la situazione attuale, la ricerca, le prospettive future 15
La didattica dell'italiano L2 a pubblici analfabeti. Un'indagine sui bisogni formativi dei docenti. 15
Studenti dei programmi Marco Polo – Turandot: opportunità del sistema universitario e dell'alta formazione, opportunità per la didattica delle lingue. (sono di C. Bagna i parr. 1, 2, 3, 5, 7). 15
Immigrant Languages in Italy 15
Nota agli studi italiani di Linguistic landscape e schoolscape. 14
Educazione e politiche linguistiche in Europa: dal Terzo Reich al documento Una sfida salutare 14
Lessico e apprendimenti 14
PROMOZIONE DELLA LINGUA E CULTURA ITALIANA NEL MONDO: L’OCCASIONE DELL’ONLINE 14
Linguistic Landscape and Urban Multilingualism (sono di C. Bagna i parr. 2, 5) 14
Nota introduttiva 14
Dalle ‘lingue esotiche' all'italiano di contatto: scelte e strategie comunicative all'interno del mercato dell'Esquilino (Roma) 13
Diversità linguistica e società complesse: un'indagine qualitativa. 13
Le indicazioni del Manifesto per una didattica di qualità 13
Recensione a Banfi E. (a cura di), 2003, Italiano/L2 di cinesi, Milano, Franco Angeli. 12
Gli esami CILS nei Centri Linguistici italiani e stranieri: risultati e proposte. 11
Rilevazioni, mappe geolinguistiche e prospettive di ricerca in aree multilingui 11
Prefazione 11
L'apprendente avanzato e lo sviluppo della competenza scritta: un'analisi in chiave acquisizionale e didattica dell'uso delle preposizioni 11
Il collegamento del test di produzione orale CILS A1 con il CEFR: risultati e prospettive future 11
Facilitare nei nuovi panorami linguistici 10
Studenti internazionali: percorsi di insegnamento e apprendimento della lingua italiana: l'integrazione dentro/fuori la classe come possibilità di successo. 10
Lingue immigrate in contatto con lo spazio linguistico italiano: il caso di Roma 10
Introduzione 10
2016 1 March – A day without immigrants: the urban linguistic landscape and the immigrants' protest. 9
Università russe: modelli di preparazione agli esami CILS. 9
Linguistic Landscapes, Multilingualism and Social Change. Diversité des approches 9
Italiano e lingue immigrate nei nuovi panorami linguistici urbani all'Esquilino 9
Panorami Linguistici Superdiversi 9
Le lingue dei cittadini stranieri 9
Nativi e non-nativi a confronto: tra percezione dell'italiano e mediazione linguistico-culturale (sono di C. Bagna i §§ 0, 1, 4, 4.1, 5, 5.1, 5.2) 9
Recensione a Beltramo M., 2000, Abilità di scrittura, Torino, Paravia Bruno Mondadori Editore 9
Diversità linguistica: indagini qualitative e prospettive future 9
I docenti di italiano che lavorano nel mondo 9
Certificazioni di francese e italiano L2 a confronto: modelli teorici e modalità operative 9
Testing and assessment of linguistic-communicative competence in schools: thoughts on L1 and L2 Linguistic Education. Paper presented at 3° EALTA CONFERENCE, KRAKOW, 19-21 MAY 2006 8
“Nuove” comunità alloglotte: condizioni della loro presenza e pressione sul territorio 8
Introduzione 8
Recensione a Scaglione S., 2000, Attrition, Milano, Franco Angeli 8
I dialetti italiani nel mondo 7
Recensione a Vedovelli M., 2002, Guida all'italiano per stranieri, Roma, Carocci Editore. 7
New challenges for learning, teaching and assessment with low-educated and illiterate immigrants: the case of L2 Italian. 7
La valutazione della competenza linguistico-comunicativa in italiano L2 degli studenti di origine straniera. 7
Unconscious government assessment policy: language tests for immigrant students in Italian schools 7
Il lessico del parlato degli stranieri in Italia (sono di C. Bagna i §§ 3.1, 3.2, 3.3, 6, 7) 7
Modelli e strumenti per la misurazione e valutazione delle competenze in accesso: dall'italiano L2 all'italiano L1 (sono di C. Bagna i §§ 2.1, 2.2, 4.1, 4.2.1) 7
L'italiano L2 nei percorsi di Lingua e Cittadinanza: dalla formazione del docente alla didattica in aula 7
Italianismi ed economia italiana nel mondo 6
Presupposti metodologici della raccolta di dati in contesti plurilingui urbani. Bilanci e prospettive 6
La certificazione per bambini nelle fasi iniziali del processo di apprendimento: funzioni, caratteristiche, obiettivi 6
Modelli di studio dell'italiano lingua di contatto (sono di C. Bagna i §§ 2, 3, 5) 6
Introduzione 6
I testi come incremento all'industria linguistica in Europa: dalle politiche alle pratiche. 6
Totale 2.999
Categoria #
all - tutte 36.551
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 36.551


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2022/2023236 0 0 0 0 0 0 0 10 55 53 54 64
2023/20241.070 53 35 45 145 56 59 219 87 22 121 81 147
2024/20251.813 76 105 152 106 104 57 206 172 325 146 312 52
Totale 3.119