LA GRASSA, MATTEO
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 2.394
AS - Asia 1.551
NA - Nord America 1.447
SA - Sud America 110
AF - Africa 40
OC - Oceania 9
Totale 5.551
Nazione #
IT - Italia 1.417
US - Stati Uniti d'America 1.376
SG - Singapore 680
CN - Cina 375
FR - Francia 362
DE - Germania 262
HK - Hong Kong 240
BR - Brasile 68
VN - Vietnam 60
ES - Italia 56
FI - Finlandia 56
TR - Turchia 54
MX - Messico 48
NL - Olanda 47
GB - Regno Unito 36
PL - Polonia 34
BD - Bangladesh 29
IN - India 27
RU - Federazione Russa 24
CA - Canada 19
CH - Svizzera 15
ZA - Sudafrica 15
CZ - Repubblica Ceca 14
AR - Argentina 12
VE - Venezuela 11
CO - Colombia 10
IQ - Iraq 10
AU - Australia 9
AT - Austria 8
BE - Belgio 8
EG - Egitto 8
MK - Macedonia 7
PK - Pakistan 7
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 7
AZ - Azerbaigian 6
GR - Grecia 6
KG - Kirghizistan 6
LB - Libano 6
DZ - Algeria 5
LT - Lituania 5
NP - Nepal 5
PT - Portogallo 5
RO - Romania 5
AE - Emirati Arabi Uniti 4
ID - Indonesia 4
KE - Kenya 4
MA - Marocco 4
MY - Malesia 4
AL - Albania 3
CL - Cile 3
EC - Ecuador 3
IL - Israele 3
JP - Giappone 3
PH - Filippine 3
PS - Palestinian Territory 3
SA - Arabia Saudita 3
SE - Svezia 3
UA - Ucraina 3
UZ - Uzbekistan 3
BG - Bulgaria 2
IR - Iran 2
JO - Giordania 2
KZ - Kazakistan 2
LA - Repubblica Popolare Democratica del Laos 2
PE - Perù 2
RS - Serbia 2
TN - Tunisia 2
AM - Armenia 1
CI - Costa d'Avorio 1
CR - Costa Rica 1
DK - Danimarca 1
EE - Estonia 1
ET - Etiopia 1
GT - Guatemala 1
HN - Honduras 1
HR - Croazia 1
HU - Ungheria 1
KH - Cambogia 1
KR - Corea 1
LK - Sri Lanka 1
MD - Moldavia 1
MN - Mongolia 1
NO - Norvegia 1
PA - Panama 1
PY - Paraguay 1
QA - Qatar 1
SI - Slovenia 1
TH - Thailandia 1
TJ - Tagikistan 1
Totale 5.551
Città #
San Jose 513
Ashburn 358
Singapore 314
Hong Kong 238
Frankfurt am Main 186
Chicago 152
Rome 151
Florence 114
Lauterbourg 91
Milan 84
Bologna 81
Helsinki 55
Beijing 50
Los Angeles 49
Bari 47
Naples 47
Istanbul 43
Madrid 30
Dallas 28
Warsaw 26
Hillsboro 25
New York 25
Ho Chi Minh City 23
Perugia 23
Siena 23
Palermo 22
Catania 21
Munich 21
Venice 20
Boardman 19
Querétaro City 19
Turin 18
São Paulo 16
Verona 16
Messina 15
Padova 15
Amsterdam 14
Cagliari 14
Fermo 12
Pescara 12
Mexico City 11
Reggio Calabria 11
Treviso 11
Borgo San Lorenzo 10
Brno 10
Lucca 10
Santa Clara 10
Genoa 9
Hanoi 9
London 9
Orem 9
Palazzolo sull'Oglio 9
Paris 9
Assemini 8
Capannori 8
Moscow 8
Brooklyn 7
Charlotte 7
Düsseldorf 7
Johannesburg 7
Padua 7
Pisa 7
Zurich 7
Alessandria 6
Baku 6
Bern 6
Bishkek 6
Buffalo 6
Cairo 6
Montreal 6
Palma 6
Reston 6
Rosenheim 6
Selargius 6
Toronto 6
Vienna 6
Atlanta 5
Barletta 5
Biên Hòa 5
Brussels 5
Casandrino 5
Cercivento 5
Impruneta 5
L’Aquila 5
Mandatoriccio 5
Reggio Emilia 5
San Francisco 5
Sesto Fiorentino 5
St Petersburg 5
Taranto 5
Avellino 4
Barranquilla 4
Beirut 4
Boston 4
Bronte 4
Caracas 4
Chennai 4
Council Bluffs 4
Curitiba 4
Dachau 4
Totale 3.418
Nome #
Il ruolo delle tecnologie educative nella didattica della grammatica in italiano L2 488
Apprendere le lingue straniere nella terza età 275
Analisi dell'input lessicale in contesti guidati di apprendimento dell'italiano L2 218
La didattica dell'italiano nel contatto interculturale 166
Developing lexical competence in L2: the role of digital learning materials 122
Advanced digital competences for language teacher training 104
Strumenti di gamification per la didattica delle lingue: alcune riflessioni 99
Autonomia e collaborazione: due parole chiave nella didattica dell'italiano online. 87
Un modello operativo per la didattica delle lingue online: l'Unità Didattica Digitale. 82
La diffusione dell’italiano tra i giovani: indicazioni da Italiano2020 79
Orientarsi in rete. Didattica delle lingue e tecnologie digitali. 73
Parola. Una nozione unica per una ricerca multidisciplinare 73
Tecnologie digitali e strategie di apprendimento per lo sviluppo della competenza lessicale 72
Irriducibilmente digitale: una proposta per la didattica dell'italiano L2. 71
Scienze pedagogiche e didattica delle lingue online: lineamenti di un rapporto complesso. 70
Il testo giornalistico nei manuali di italiano L2. 69
Riflessioni sulle grammatiche pedagogiche di italiano L2 69
Proposte per una valutazione formativa per la didattica dell’italiano online. 68
L'uso dell'Unità Didattica Digitale per lo sviluppo della competenza lessicale. 65
DEVELOPING INTERCULTURAL COMPETENCES THROUGH A SOCIAL NETWORK: THE PROPOSAL OF CALCOTE PROJECT 64
Tratti del neostandard in grammatiche di italiano L2. 63
Una bussola per orientare la didattica con le tecnologie digitali: introduzione 63
Teaching Italian using LMOOCS 63
Verso l'elaborazione di un sillabo lessicale nei manuali di italiano L2 per adulti immigrati 61
Scrivere nelle università: testi e attività 60
La Lingua dei Segni per gli udenti, l'italiano per i sordi. Riflessione per la didattica delle lingue. 60
Apprendenti sordi e Apprendenti di italiano L2: primi risultati di un confronto tra le competenze di comprensione del testo scritto 60
IL CONTRIBUTO DELLA RIFLESSIONE METALINGUISTICA NELLO SVILUPPO DELL’ABILITÀ DI SCRITTURA ACCADEMICA IN ITALIANO L2 60
Rete, glottotecnologie e didattica online per l'italiano all'estero 59
Le parole complesse nella didattica dell'italiano L2: alcune proposte operative. 59
Il contributo della riflessione metalinguistica nello sviluppo dell’abilità di scrittura accademica in italiano L2. I 58
Tecnologie, canzoni e didattica delle lingue 56
Le nuove tecnologie per lo sviluppo della consapevolezza interculturale: il progetto CALCOTE 56
Comprendere le scienze attraverso i manuali scolastici 55
Analisi dell'input fornito dal docente per lo sviluppo della competenza lessicale di apprendenti adulti e iniziali di italiano L2 55
Sviluppare la competenza lessicale con le tecnologie digitali: alcune indicazioni. 54
Competenze chiave per il curricolo verticale: l’opinione degli insegnanti e i materiali didattici 54
E-learning e massive learning nella didattica dell'italiano L2: metodologie a confronto. 52
Apprendere espressioni idiomatiche con il supporto delle tecnologie digitali. 51
Il lessico nell'italiano scritto di apprendenti americani inseriti in programmi di studio in Italia 50
Gli apprendenti over 55 e le lingue straniere 49
Insegnare il lessico: l'opinione dei docenti e le indicazioni dei sillabi. 48
Contesti di apprendimento e pubblici dell'italiano all'estero 47
Studenti inseriti in programmi di università americane in Italia: motivazione allo studio dell'italiano e contesti d'uso linguistico 47
Introduzione 45
La valutazione delle competenze orali e scritte nei manuali di italiano L2: una analisi delle attività proposte. 45
Insegnare a dialogare in L2: indagine sui modelli di lingua parlata presenti nei manuali di italiano lingua straniera 45
Accrescere le competenze linguistico-comunicative del minore immigrato per promuovere l'esercizio del diritto alla non-discriminazione 44
Apprendenti sordi e apprendenti stranieri di italiano L2: primi risultati di un confronto tra le competenze linguistico-comunicative in italiano scritto 42
Nuovi pubblici delle lingue: gli apprendenti senior 42
Certificazioni come strumento di promozione dell'italiano L2: il ruolo della CLIQ – Certificazione Lingua Italiana di Qualità 42
Un'analisi dell'italiano scritto da stranieri in alcuni ambienti virtuali" 42
Grammatica Avanzata. Esprimersi con le frasi: funzioni, forme, attività. 42
Dietro un LMOOC: problemi di progettazione e possibili soluzioni. 41
L'italiano all'università 2 41
Ѐ sempre vincente l'approccio collaborativo? Uno sguardo critico sulla didattica dell'italiano online. 40
Il nome in LIS nel segnato di adulti udenti: una indagine preliminare sul corpus LISAU. 40
Imparare l'italiano attraverso lo studio delle scienze 40
Promuovere il dialogo e la consapevolezza interculturale in ambienti virtuali 39
Il ruolo delle tecnologie di rete nell'apprendimento, insegnamento e formazione professionale in italiano L2 39
Livelli e descrittori della competenza linguistico-comunicativa 37
L'italiano all'università 2. Guida per l'insegnante 37
Il lessico usato dagli insegnanti dei corsi di italiano L2 rivolti a immigrati adulti. 37
Apprendenti sordi e apprendenti di italiano L2: primi risultati di un confronto tra le competenze di comprensione di un testo scritto 37
Recensione Studi Emigrazione, 191 La migrazione globale delle lingue. Lingue in (super-)contatto nei contesti migratori del mondo globale, a cura di Massimo Vedovelli 37
Social network per la consapevolezza interculturale: una strada da percorrere. 37
Il contributo del Quadro comune europeo di riferimento nella realizzazione di materiali didattici: un esempio per studenti universitari di livello elementare e indipendente 37
Il Master «E-learning per l'Insegnamento dell'italiano a stranieri» dell'Università per Stranieri di Siena: una proposta di formazione per il docente di italiano L2 insegnato a distanza 36
L'apprendente universitario di italiano L2: bisogni e contesti di comunicazione 36
Competenza lessicale e apprendimento dell'italiano L2 35
L'italiano all'università 1-Guida per l'insegnante 35
Orientarsi in rete. Didattiche delle e tecnologie digitale 34
Recensione a "Le parole degli stranieri. Il Lessico dell'Italiano Parlato da Stranieri" 34
L'Italiano all'Università 1 34
Recensione a "La formazione in contesto penitenziario. Percorsi di lingua e insegnamento a detenuti stranieri in Italia" 34
L'italiano online: pubblici, percorsi, prospettive. 33
Il laboratorio “Descrittori per lo sviluppo delle competenze” 32
Recensione a "Insegnare l'italiano come seconda lingua" 32
La comprensione del testo scritto da parte dei sordi: i risultati di un'indagine su un campione di apprendenti giovani adulti 31
Imparare l'italiano attraverso lo studio delle scienze. 31
Insegnare l'italiano con le nuove tecnologie: una proposta per apprendenti sordi segnanti. 31
Metodologia e strumenti 31
L'uso del Portfolio Europeo delle Lingue in classe 30
La comunicazione scientifica con i manuali scolastici: una pratica di mediazione 30
Percorsi di apprendimento in rete per la formazione linguistica del mediatore interculturale. 30
Il lessico italiano in testi scritti in ambiente istituzionale argentino. Rilevamento, catalogazione, analisi 30
Studiare italiano nei programmi di università americane in Italia: profilo degli apprendenti e proposte operative. 30
Il lessico italiano in testi scritti in ambiente istituzionale argentino. Rilevamento, catalogazione e analisi. 29
L'italiano online: pubblici, percorsi e prospettive 29
L'Italiano all'università 1 Italineischkurs fur Universitat und Sprachinstutute 29
Formazione linguistica in ambito accademico e MOOC: il progetto Move-me. 28
Il testo digitale nella didattica della L2: caratteristiche e utilizzo per lo sviluppo della comprensione 28
Italiano a stranieri 26
Toscani nel mondo: rafforzare le radici e rispondere a nuovi bisogni 25
Profilo “Insegnamento dell'italiano a studenti universitari” 24
Authenticity in Italian as L2: textbooks, spontaneous speech and AI 20
Un LMOOC è ancora utile? Riflessioni sull’esperienza di Introduction to italian. 15
Totale 5.584
Categoria #
all - tutte 36.433
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 36.433


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2022/2023176 0 0 0 0 0 0 0 4 57 51 26 38
2023/2024662 32 8 21 79 54 48 56 68 19 88 76 113
2024/20251.310 50 127 91 73 75 40 94 95 215 86 215 149
2025/20263.436 199 97 351 205 377 118 589 552 416 430 100 2
Totale 5.584