SIEBETCHEU YOUMBI, RAYMOND
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 1.474
AS - Asia 1.244
NA - Nord America 976
SA - Sud America 111
AF - Africa 53
OC - Oceania 9
Totale 3.867
Nazione #
IT - Italia 939
US - Stati Uniti d'America 939
SG - Singapore 577
CN - Cina 243
HK - Hong Kong 242
FR - Francia 150
BR - Brasile 79
FI - Finlandia 72
DE - Germania 63
GB - Regno Unito 57
NL - Olanda 46
TR - Turchia 42
RU - Federazione Russa 30
VN - Vietnam 26
BE - Belgio 21
CM - Camerun 21
CA - Canada 19
IN - India 17
JP - Giappone 16
BD - Bangladesh 13
ID - Indonesia 13
CZ - Repubblica Ceca 12
ES - Italia 12
IQ - Iraq 12
MX - Messico 11
PL - Polonia 10
SE - Svezia 9
AT - Austria 8
AU - Australia 8
LY - Libia 8
AR - Argentina 7
CL - Cile 7
UZ - Uzbekistan 7
ZA - Sudafrica 7
EC - Ecuador 6
LT - Lituania 6
RS - Serbia 6
AE - Emirati Arabi Uniti 5
EG - Egitto 5
MT - Malta 5
PK - Pakistan 5
DZ - Algeria 4
MA - Marocco 4
UA - Ucraina 4
BG - Bulgaria 3
CO - Colombia 3
HR - Croazia 3
HU - Ungheria 3
JM - Giamaica 3
PE - Perù 3
RO - Romania 3
SA - Arabia Saudita 3
TH - Thailandia 3
AL - Albania 2
BO - Bolivia 2
CH - Svizzera 2
EE - Estonia 2
KG - Kirghizistan 2
KW - Kuwait 2
KZ - Kazakistan 2
LB - Libano 2
PA - Panama 2
PH - Filippine 2
PT - Portogallo 2
VE - Venezuela 2
AF - Afghanistan, Repubblica islamica di 1
AZ - Azerbaigian 1
BB - Barbados 1
BN - Brunei Darussalam 1
CR - Costa Rica 1
CY - Cipro 1
DK - Danimarca 1
GA - Gabon 1
IE - Irlanda 1
JO - Giordania 1
KE - Kenya 1
KH - Cambogia 1
KR - Corea 1
LK - Sri Lanka 1
LU - Lussemburgo 1
NG - Nigeria 1
NO - Norvegia 1
PS - Palestinian Territory 1
PY - Paraguay 1
SY - Repubblica araba siriana 1
TN - Tunisia 1
TV - Tuvalu 1
UY - Uruguay 1
Totale 3.867
Città #
Ashburn 330
Hong Kong 242
San Jose 183
Singapore 174
Rome 118
Dallas 88
Milan 82
Florence 74
Helsinki 69
Los Angeles 45
Chicago 39
Istanbul 39
Beijing 38
Perugia 32
Naples 28
Macherio 27
Dalmine 22
Boardman 18
Turin 18
Catania 16
Santa Clara 16
Siena 16
Cagliari 15
São Paulo 15
Munich 14
Ghent 12
Brno 11
Ho Chi Minh City 11
Paris 11
Pescara 11
Amsterdam 10
Bologna 10
Castelbuono 10
San Giuliano Terme 10
Bari 9
Nuremberg 9
Padova 9
Palermo 9
Chuo 8
Glasgow 8
Moscow 8
Tripoli 8
Udine 8
Vienna 8
Warsaw 8
Ancona 7
Brooklyn 7
Exeter 7
Faenza 7
Hanoi 7
Modena 7
Ravenna 7
Tashkent 7
Tokyo 7
Toronto 7
Baranzate 6
Douala 6
Livorno 6
New York 6
Tortona 6
Belgrade 5
Boston 5
Cantù 5
Charlotte 5
Coriano 5
Des Moines 5
Genoa 5
Guangzhou 5
London 5
Monza 5
Msida 5
Pisa 5
Reggio Calabria 5
Southwark 5
St Petersburg 5
Stockholm 5
Trieste 5
Verona 5
Yaoundé 5
Zhengzhou 5
Caserta 4
Chennai 4
Dhaka 4
Erbil 4
Garoua 4
Hangzhou 4
Jakarta 4
Macerata 4
North Charleston 4
Novara 4
Passau 4
Pesaro 4
Quarata 4
Reggio Emilia 4
Tower Hamlets 4
Utrecht 4
Washington 4
Algiers 3
Ankara 3
Atlanta 3
Totale 2.223
Nome #
La lingua italiana nei panorami linguistici delle città camerunensi 171
Le lingue in campo, il campo delle lingue. Competenze linguistiche dei calciatori stranieri e gestione dei campi plurilingui 154
Insegnare l'italiano ai calciatori stranieri 135
Che cos'è la mediazione linguistico-culturale (parte I) 120
La scuola del nuovo millennio: tra italiano, dialetti e altre lingue 106
La scrittura come professione. La scrittura giornalistica e la scrittura online di divulgazione scientifica 92
Italian colonial educational policy in the Horn of Africa 88
Semiotic and Linguistic analysis of banners in three European countries' football stadia: Italy, France and England 78
Diffusione e didattica dell'italiano in Africa. Dal periodo (pre)coloniale agli scenari futuri 78
Global linguistic heritage: the variation of Camfranglais in migration contexts 74
From sociolinguistics to language teaching in Football 68
Alfabetizzazione ed educazione linguistica in Africa. Tra precarietà e creatività linguistica 68
La lingua italiana in Africa. L’Africa nella lingua italiana, 57
L'aula ideale per la formazione linguistica ai migranti nel mondo globale (sono di R. Siebetcheu i §§ 3 e 4), in M. Vedovelli (a cura di), La migrazione globale delle lingue. Lingue in (super)contatto nei contesti migratori del mondo globale 56
Identità e ruolo del mediatore linguistico - culturale in Italia 52
L’italiano nei ristoranti in Africa. Analisi percettiva e implicazioni didattiche 51
L’insegnamento della lingua italiana in Africa. Dal periodo coloniale al contesto odierno 51
Language Attitudes of Cameroonian Immigrants Towards Italian Dialects 46
Educazione interculturale in ambito sportivo 45
La linguistica dello sport, lo sport nella linguistica 45
Le parole in campo. Analisi sociolinguistica e semiotica degli striscioni negli stadi di calcio 45
Rappresentazione di Pinocchio in Africa centro-occidentale. Analisi percettiva e implicazioni per la didattica dell’italiano L2 44
Neoemigrazione italiana in Africa: dinamiche linguistiche e socioculturali 42
Lo sport come strumento di integrazione 41
“Taca la bala!”: Gli stranieri e le loro lingue nel campionato di calcio italiano 40
L'Italiano in Africa: ex colonie, vecchie e nuove aree di emigrazione 39
Language barriers in sports: the case of Italian professional football 39
Il discorso della rappresentanza. Come la dimensione linguistica dà forma alla rappresentanza nei social. 38
Diversità linguistica in Italia e processi di mediazione per la coesione socioculturale 37
Geografia delle lingue nel calcio italiano: un'analisi demo-linguistica 37
Dinamiche sociolinguistiche e didattica delle lingue nei contesti sportivi. Sociolinguistic Dynamics and Language Teaching in Sports 36
La diffusione dell'italiano in Africa: prospettive di ricerca 33
Decrescita, stagnazione, sviluppo per aree 33
Senegal e Sudafrica. Gli effetti linguistici e culturali della cittadinanza italiana 32
Corsi di lingua e cultura italiana all’estero. Quali prospettive per una cittadinanza pienamente acquisita e partecipata 32
La politique linguistique coloniale italienne dans la Corne de l'Afrique 32
Plurilinguismo e immigrazione nel calcio. Presupposti metodologici e valenza socio-educativa 32
Africa subsahariana: Dakar, Johannesburg, Libreville e Nairobi. Comunità italiane ai tempi del Covid-19. 31
Gesti di esultanza nel linguaggio calcistico dagli anni Sessanta a oggi: persone e personaggi 31
Le répertoire linguistique des immigrés camerounais en Italie 30
Progetto editoriale. Akil e Marco. Corso multimediale di lingua e civiltà italiana per studenti africani 30
La fuga dei talenti italiani del pallone. Il calcio italiano nel nuovo mondo globale 29
La cittadinanza sportiva in Italia. Mito o realtà? 29
La lingua italiana nel Corno d'Africa in epoca coloniale. Dalle politiche linguistico – educative all'origine dell'idioma di contatto 28
La diffusione della lingua italiana nello spazio sociolinguistico africano. Storia, attualità e prospettive glottodidattiche 28
Lo spazio linguistico italiano: la varietà esterna 28
Les langues camerounaises en Italie 28
Le camfranglais dans le monde global Contextes migratoires et perspectives sociolinguistiques 28
Introduction.Le camfranglais dans le monde: diasporisation et globalisation 27
Le lingue bamiléké in Italia: repertori e atteggiamenti linguistici nella comunità camerunense 27
Italianismi, marchi, migrazioni nel mondo globale. Nutrire il pianeta in una prospettiva linguistica (sono di R. Siebetcheu i §§ 4, 5. 6. 7) 27
Emigrazione italiana in Camerun, in Kuitche Tale G., Pallante G. (a cura di) 20 anni d'insegnamento dell'italiano L2 in Camerun: bilancio e prospettive 27
AfrItalia 3. Corso Interculturale di Lingua Italiana per le scuole camerunensi 27
Le politiche linguistiche nell'Unione africana 27
Le camfranglais dans le monde: diasporisation et globalisation 27
L'Italia nella coscienza collettiva degli africani: scenari globali e valori identitari 27
L'italiano in contatto con le lingue dei non nativi. Il caso del camfranglais 26
Didattica e diffusione della lingua italiana in Camerun 26
L'italiano L2 e le sfide dell'educazione linguistica (Recensione a Chiuchiù A., Chiuchiù G., 2016, In Italiano. Il corso 1, 2, 3, Milano, Hoepli) 26
I comportamenti linguistici delle famiglie immigrate in Italia 26
L'italiano e le vecchie emigrazioni 26
Le lingue africane in contatto con le lingue occidentali. Una riflessione sull'importanza della cultura nella traduzione 26
Le lingue in contatto a scuola. Un'indagine nella provincia di Siena (sono di R. Siebetcheu i §§ 1,2,3,4,5) 25
Les nouveaux espaces linguistiques du camfranglais: contextes migratoires et médias virtuels. Le cas de l'Italie 25
Toscane Favelle. Lingue immigrate in provincia di Siena (Sono di R. Siebetcheu i §§ 1.1, 1.2, 6.1, 6.2, 7. Allegato 1.1 (questo ultimo insieme a C. Bagna)) 24
Le lingue immigrate e la superdiversità dello spazio linguistico italiano: il caso del camfranglais (sono di R. Siebetcheu i §§ 2,3,6,8) 24
La varietà semplificata di italiano nel Corno d'Africa in epoca coloniale: un indigenous talk? 23
Le camfranglais dans le contexte migratoire italien: Analyse descriptive de la variation diatopique 23
Educazione linguistica in Africa. Verso un quadro comune africano di riferimento per le lingue? 23
Le camfranglais en Italie: appropriation et attitudes linguistiques 23
Autonomia di apprendimento in contesto migratorio. Il caso dei lavoratori di origine straniera 23
Mediazione linguistico-culturale 2.0. Dalle radici alle ali 23
SCELTE LINGUISTICHE NELLE FAMIGLIE CAMERUNENSI IN ITALIA 23
Calciatori e migranti. Un'analisi sociolinguistica del contesto italiano 22
L'immigrazione camerunense in Italia 22
L'immigrato africano. Lingue e culture della Nigeria e del Senegal 22
Droits linguistique et de citoyenneté sportive: le cas du football 22
Lingue dell'Africa subsahariana 22
Atteggiamenti linguistici degli immigrati africani in Italia. Il caso della comunità camerunense 21
Plurilingual immigrant repertoires: what's up? 21
Storia linguistica della colonizzazione italiana nel Corno d'Africa 21
Gli immigrati camerunensi in Italia, in Kuitche Tale G., Pallante G. (a cura di) 20 anni d'insegnamento dell'italiano L2 in Camerun: bilancio e prospettive 21
La Dynamique des langues bamiléké dans le contexte migratoire italien 21
Introduzione 21
Italiani nelle città africane: il caso di Brazzaville, Città del Capo e Johannesburg 21
The use of Camfranglais in the Italian migration context 21
La camfranglophonie dans le monde: statistiques et sémiotique du contact linguistique 20
L'insegnamento dell'italiano in Africa. Una prima indagine 20
Strategie didattiche nelle classi plurilingui. Una sperimentazione in contesto sportivo 20
Il valore della certificazione dell'italiano nel mercato delle lingue in Camerun 20
La diffusion de la langue italienne dans l'espace sociolinguistique africain. Histoire, actualité et perspective glottodidactiques 19
I molisani nel mondo: lingue, culture e forme simboliche 19
Immigrazione e lingue dei calciatori stranieri in Italia 19
Africa 18
Nordafrica-Italia:un ponte da costruire (R. Siebetcheu è responsabile del capitolo 2) 18
Lingua e emigrazione italiana in Gabon 18
Ditals di I livello e II livello per gli insegnanti di italiano in Camerun 17
Introduzione 17
Questionario anamnestico di emergenza. Plurilingue 17
60 anni di politica linguistica dell'Unione Europea 16
Totale 3.754
Categoria #
all - tutte 37.191
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 37.191


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2022/2023163 0 0 0 0 0 0 0 2 48 52 22 39
2023/2024610 20 42 18 102 6 37 51 42 16 62 121 93
2024/20251.289 49 61 82 92 92 65 109 80 247 77 202 133
2025/20261.835 295 124 416 174 432 123 271 0 0 0 0 0
Totale 3.897