SIEBETCHEU YOUMBI, RAYMOND
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 2.233
AS - Asia 1.853
NA - Nord America 1.732
SA - Sud America 149
AF - Africa 83
OC - Oceania 11
Totale 6.061
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 1.673
IT - Italia 1.223
SG - Singapore 773
CN - Cina 440
FR - Francia 327
DE - Germania 283
HK - Hong Kong 265
BR - Brasile 97
BD - Bangladesh 73
FI - Finlandia 72
GB - Regno Unito 70
NL - Olanda 66
IN - India 59
VN - Vietnam 56
TR - Turchia 45
RU - Federazione Russa 35
CA - Canada 28
PL - Polonia 28
BE - Belgio 23
CM - Camerun 23
IQ - Iraq 22
ID - Indonesia 21
MX - Messico 19
JP - Giappone 17
ES - Italia 16
LY - Libia 14
ZA - Sudafrica 14
CZ - Repubblica Ceca 13
PK - Pakistan 13
AR - Argentina 12
AT - Austria 12
UZ - Uzbekistan 12
AU - Australia 10
CO - Colombia 10
SE - Svezia 10
EC - Ecuador 9
EG - Egitto 9
CL - Cile 8
MA - Marocco 8
AE - Emirati Arabi Uniti 7
SA - Arabia Saudita 7
IE - Irlanda 6
LT - Lituania 6
MT - Malta 6
RS - Serbia 6
DZ - Algeria 5
TN - Tunisia 5
UA - Ucraina 5
HU - Ungheria 4
JM - Giamaica 4
KZ - Kazakistan 4
LB - Libano 4
BG - Bulgaria 3
BO - Bolivia 3
HR - Croazia 3
JO - Giordania 3
OM - Oman 3
PE - Perù 3
PH - Filippine 3
RO - Romania 3
TH - Thailandia 3
VE - Venezuela 3
AL - Albania 2
AZ - Azerbaigian 2
CH - Svizzera 2
DK - Danimarca 2
DO - Repubblica Dominicana 2
EE - Estonia 2
KE - Kenya 2
KG - Kirghizistan 2
KW - Kuwait 2
MY - Malesia 2
NP - Nepal 2
PA - Panama 2
PS - Palestinian Territory 2
PT - Portogallo 2
SY - Repubblica araba siriana 2
TW - Taiwan 2
UY - Uruguay 2
AF - Afghanistan, Repubblica islamica di 1
BB - Barbados 1
BN - Brunei Darussalam 1
CR - Costa Rica 1
CY - Cipro 1
GA - Gabon 1
HN - Honduras 1
IR - Iran 1
KH - Cambogia 1
KR - Corea 1
LK - Sri Lanka 1
LU - Lussemburgo 1
MU - Mauritius 1
NG - Nigeria 1
NO - Norvegia 1
PY - Paraguay 1
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 1
SR - Suriname 1
TT - Trinidad e Tobago 1
TV - Tuvalu 1
Totale 6.061
Città #
Ashburn 572
San Jose 417
Singapore 355
Hong Kong 265
Frankfurt am Main 206
Chicago 159
Rome 139
Florence 103
Lauterbourg 101
Milan 100
Dallas 94
Helsinki 69
Beijing 65
Los Angeles 50
Naples 41
Istanbul 39
Perugia 33
Turin 28
Macherio 27
Warsaw 25
New York 23
Catania 22
Dalmine 22
Ho Chi Minh City 21
Santa Clara 21
Hillsboro 20
Boardman 19
Udine 19
Bologna 18
Cagliari 18
Siena 16
São Paulo 16
Paris 15
Amsterdam 14
Munich 14
Tripoli 14
Hanoi 13
Orem 13
Ghent 12
Tashkent 12
Bari 11
Brno 11
Moscow 11
Palermo 11
Pescara 11
Castelbuono 10
Nuremberg 10
San Giuliano Terme 10
Baghdad 9
Berlin 9
Des Moines 9
Exeter 9
Padova 9
Vienna 9
Chuo 8
Glasgow 8
Monselice 8
Mumbai 8
Tokyo 8
Toronto 8
Ancona 7
Brooklyn 7
Caluire-et-Cuire 7
Chennai 7
Faenza 7
London 7
Modena 7
Phoenix 7
Ravenna 7
Verona 7
Baranzate 6
Charlotte 6
Council Bluffs 6
Dhaka 6
Douala 6
Garoua 6
Johannesburg 6
Livorno 6
Mexico City 6
Reston 6
Surabaya 6
Tortona 6
Ascoli Piceno 5
Belgrade 5
Boston 5
Cantù 5
Coriano 5
Dublin 5
Erbil 5
Genoa 5
Guangzhou 5
Macerata 5
Montreal 5
Monza 5
Msida 5
Pisa 5
Reggio Calabria 5
San Antonio 5
Southwark 5
St Petersburg 5
Totale 3.649
Nome #
Le lingue in campo, il campo delle lingue. Competenze linguistiche dei calciatori stranieri e gestione dei campi plurilingui 196
La lingua italiana nei panorami linguistici delle città camerunensi 191
L'aula ideale per la formazione linguistica ai migranti nel mondo globale (sono di R. Siebetcheu i §§ 3 e 4), in M. Vedovelli (a cura di), La migrazione globale delle lingue. Lingue in (super)contatto nei contesti migratori del mondo globale 174
La diffusione dell’italiano in Francia 168
Insegnare l'italiano ai calciatori stranieri 157
Italian colonial educational policy in the Horn of Africa 156
Che cos'è la mediazione linguistico-culturale (parte I) 146
La scuola del nuovo millennio: tra italiano, dialetti e altre lingue 144
From sociolinguistics to language teaching in Football 118
Alfabetizzazione ed educazione linguistica in Africa. Tra precarietà e creatività linguistica 114
La scrittura come professione. La scrittura giornalistica e la scrittura online di divulgazione scientifica 108
Semiotic and Linguistic analysis of banners in three European countries' football stadia: Italy, France and England 107
Diffusione e didattica dell'italiano in Africa. Dal periodo (pre)coloniale agli scenari futuri 102
Global linguistic heritage: the variation of Camfranglais in migration contexts 98
Language Attitudes of Cameroonian Immigrants Towards Italian Dialects 86
La lingua italiana in Africa. L’Africa nella lingua italiana, 74
L’insegnamento della lingua italiana in Africa. Dal periodo coloniale al contesto odierno 73
Identità e ruolo del mediatore linguistico - culturale in Italia 70
L’italiano nei ristoranti in Africa. Analisi percettiva e implicazioni didattiche 65
Lo sport come strumento di integrazione 63
Rappresentazione di Pinocchio in Africa centro-occidentale. Analisi percettiva e implicazioni per la didattica dell’italiano L2 63
La linguistica dello sport, lo sport nella linguistica 61
Educazione interculturale in ambito sportivo 60
Neoemigrazione italiana in Africa: dinamiche linguistiche e socioculturali 59
“Taca la bala!”: Gli stranieri e le loro lingue nel campionato di calcio italiano 56
Le parole in campo. Analisi sociolinguistica e semiotica degli striscioni negli stadi di calcio 55
La politique linguistique coloniale italienne dans la Corne de l'Afrique 55
L'Italiano in Africa: ex colonie, vecchie e nuove aree di emigrazione 52
Diversità linguistica in Italia e processi di mediazione per la coesione socioculturale 51
Language barriers in sports: the case of Italian professional football 50
Senegal e Sudafrica. Gli effetti linguistici e culturali della cittadinanza italiana 48
Decrescita, stagnazione, sviluppo per aree 48
Geografia delle lingue nel calcio italiano: un'analisi demo-linguistica 48
Dinamiche sociolinguistiche e didattica delle lingue nei contesti sportivi. Sociolinguistic Dynamics and Language Teaching in Sports 48
Il discorso della rappresentanza. Come la dimensione linguistica dà forma alla rappresentanza nei social. 48
Corsi di lingua e cultura italiana all’estero. Quali prospettive per una cittadinanza pienamente acquisita e partecipata 46
Le lingue bamiléké in Italia: repertori e atteggiamenti linguistici nella comunità camerunense 45
La diffusione dell'italiano in Africa: prospettive di ricerca 45
Le politiche linguistiche nell'Unione africana 45
Le répertoire linguistique des immigrés camerounais en Italie 44
Gesti di esultanza nel linguaggio calcistico dagli anni Sessanta a oggi: persone e personaggi 44
Plurilinguismo e immigrazione nel calcio. Presupposti metodologici e valenza socio-educativa 44
La varietà semplificata di italiano nel Corno d'Africa in epoca coloniale: un indigenous talk? 43
L'italiano in contatto con le lingue dei non nativi. Il caso del camfranglais 43
La fuga dei talenti italiani del pallone. Il calcio italiano nel nuovo mondo globale 43
La lingua italiana nel Corno d'Africa in epoca coloniale. Dalle politiche linguistico – educative all'origine dell'idioma di contatto 43
Les langues camerounaises en Italie 43
Africa subsahariana: Dakar, Johannesburg, Libreville e Nairobi. Comunità italiane ai tempi del Covid-19. 43
Le camfranglais dans le monde global Contextes migratoires et perspectives sociolinguistiques 43
Didattica e diffusione della lingua italiana in Camerun 42
La diffusione della lingua italiana nello spazio sociolinguistico africano. Storia, attualità e prospettive glottodidattiche 42
L'Italia nella coscienza collettiva degli africani: scenari globali e valori identitari 42
AfrItalia 3. Corso Interculturale di Lingua Italiana per le scuole camerunensi 41
La cittadinanza sportiva in Italia. Mito o realtà? 41
Progetto editoriale. Akil e Marco. Corso multimediale di lingua e civiltà italiana per studenti africani 41
Calciatori e migranti. Un'analisi sociolinguistica del contesto italiano 40
Introduction.Le camfranglais dans le monde: diasporisation et globalisation 40
Italianismi, marchi, migrazioni nel mondo globale. Nutrire il pianeta in una prospettiva linguistica (sono di R. Siebetcheu i §§ 4, 5. 6. 7) 40
Africa 40
I comportamenti linguistici delle famiglie immigrate in Italia 40
Lingue dell'Africa subsahariana 40
Le camfranglais dans le monde: diasporisation et globalisation 40
Les nouveaux espaces linguistiques du camfranglais: contextes migratoires et médias virtuels. Le cas de l'Italie 39
Ditals di I livello e II livello per gli insegnanti di italiano in Camerun 38
Plurilingual immigrant repertoires: what's up? 38
Imparare l'italiano con lo sport. Educazione linguistica e dinamiche politico-culturali 38
Lo spazio linguistico italiano: la varietà esterna 38
Le lingue in contatto a scuola. Un'indagine nella provincia di Siena (sono di R. Siebetcheu i §§ 1,2,3,4,5) 37
Toscane Favelle. Lingue immigrate in provincia di Siena (Sono di R. Siebetcheu i §§ 1.1, 1.2, 6.1, 6.2, 7. Allegato 1.1 (questo ultimo insieme a C. Bagna)) 37
Autonomia di apprendimento in contesto migratorio. Il caso dei lavoratori di origine straniera 37
L'immigrazione camerunense in Italia 36
L'italiano L2 e le sfide dell'educazione linguistica (Recensione a Chiuchiù A., Chiuchiù G., 2016, In Italiano. Il corso 1, 2, 3, Milano, Hoepli) 36
Educazione linguistica in Africa. Verso un quadro comune africano di riferimento per le lingue? 36
Droits linguistique et de citoyenneté sportive: le cas du football 36
Le lingue africane in contatto con le lingue occidentali. Una riflessione sull'importanza della cultura nella traduzione 36
Le camfranglais dans le contexte migratoire italien: Analyse descriptive de la variation diatopique 35
Storia linguistica della colonizzazione italiana nel Corno d'Africa 35
Gli immigrati camerunensi in Italia, in Kuitche Tale G., Pallante G. (a cura di) 20 anni d'insegnamento dell'italiano L2 in Camerun: bilancio e prospettive 35
L'immigrato africano. Lingue e culture della Nigeria e del Senegal 35
Le camfranglais en Italie: appropriation et attitudes linguistiques 35
L'italiano e le vecchie emigrazioni 35
Le lingue immigrate e la superdiversità dello spazio linguistico italiano: il caso del camfranglais (sono di R. Siebetcheu i §§ 2,3,6,8) 34
Introduzione 34
Emigrazione italiana in Camerun, in Kuitche Tale G., Pallante G. (a cura di) 20 anni d'insegnamento dell'italiano L2 in Camerun: bilancio e prospettive 33
Mediazione linguistico-culturale 2.0. Dalle radici alle ali 33
Strategie didattiche nelle classi plurilingui. Una sperimentazione in contesto sportivo 33
The use of Camfranglais in the Italian migration context 33
Il valore della certificazione dell'italiano nel mercato delle lingue in Camerun 33
Atteggiamenti linguistici degli immigrati africani in Italia. Il caso della comunità camerunense 32
I molisani nel mondo: lingue, culture e forme simboliche 32
Introduzione 32
L'insegnamento dell'italiano in Africa. Una prima indagine 32
Italiani nelle città africane: il caso di Brazzaville, Città del Capo e Johannesburg 32
SCELTE LINGUISTICHE NELLE FAMIGLIE CAMERUNENSI IN ITALIA 32
La diffusion de la langue italienne dans l'espace sociolinguistique africain. Histoire, actualité et perspective glottodidactiques 31
La lingua italiana in Africa in epoca (pre)coloniale 31
Immigrazione e lingue dei calciatori stranieri in Italia 31
Nordafrica-Italia:un ponte da costruire (R. Siebetcheu è responsabile del capitolo 2) 31
Lingua e emigrazione italiana in Gabon 31
Didattica e diffusione dell'italiano in Gabon 30
Totale 5.657
Categoria #
all - tutte 44.337
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 44.337


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2022/2023163 0 0 0 0 0 0 0 2 48 52 22 39
2023/2024610 20 42 18 102 6 37 51 42 16 62 121 93
2024/20251.289 49 61 82 92 92 65 109 80 247 77 202 133
2025/20264.029 295 124 416 174 432 123 677 385 593 552 169 89
Totale 6.091