Il saggio presenta una proposta per lo sviluppo della comprensione di lettura di testi stranieri (nella fattispecie, tedeschi) argomentativi. Come genere testuale viene proposto l'editoriale (Leitartikel), analizzato sulla base dello schema presentato in Germania periodica, modificato sulla scorta di Klaus Bayer 2007, di Lo Cascio 1991 e di considerazioni legate alla critical discourse analysis di Van Dijk. Dopo un'introduzione teorica e la presentazione del modello, il saggio presenta un esempio di possibile applicazione, che viene commentato.
ÜBERLEGUNGEN ZUM LESEN VON ARGUMENTATIVEN TEXTEN IM UNIVERSITÄREN DAF-UNTERRICHT AM BEISPIEL VON LEITARTIKELN
Buffagni C
2011-01-01
Abstract
Il saggio presenta una proposta per lo sviluppo della comprensione di lettura di testi stranieri (nella fattispecie, tedeschi) argomentativi. Come genere testuale viene proposto l'editoriale (Leitartikel), analizzato sulla base dello schema presentato in Germania periodica, modificato sulla scorta di Klaus Bayer 2007, di Lo Cascio 1991 e di considerazioni legate alla critical discourse analysis di Van Dijk. Dopo un'introduzione teorica e la presentazione del modello, il saggio presenta un esempio di possibile applicazione, che viene commentato.File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
(13) Buffagni.pdf
non disponibili
Dimensione
186.67 kB
Formato
Adobe PDF
|
186.67 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.