This study shows the role played by linguistic competences in language learning. On the basis of a didactic experience with Italian university students the article shows the importance of the theoretical linguistic knowledge (following Klaus Brinker’s textlinguistic approach) in dealing with journalistic texts as well as the knowledge of the typical features of the analysed text genres. As the research’s results demonstrate, linguistic competence proves to be of major relevance also in carrying out translational (sprachmittelnde) tasks.

Il contributo mette in luce il ruolo svolto dalle competenze linguistiche nell’apprendimento di una lingua straniera. Sulla base di un’esperienza didattica con studenti universitari italiani l’articolo mostra l’importanza di conoscenze linguistiche di natura teorica (sulla base dell’orientamento di linguistica testuale di Klaus Brinker) nella trattazione di testi giornalistici. Parimenti importante si rivela la conoscenza dei tratti tipici dei generi testuali analizzati. Come evidenziato dai risultati della ricerca, la competenza linguistica si rivela essere di importanza centrale anche nello svolgimento di compiti di traduzione/mediazione.

Journalistische Textsorten aus textlinguistischer Perspektive in der Sprachmittler-Ausbildung: Ein Erfahrungsbericht mit Vorüberlegungen für ein SDU-Rahmencurriculum in Italien

Buffagni C
2010-01-01

Abstract

This study shows the role played by linguistic competences in language learning. On the basis of a didactic experience with Italian university students the article shows the importance of the theoretical linguistic knowledge (following Klaus Brinker’s textlinguistic approach) in dealing with journalistic texts as well as the knowledge of the typical features of the analysed text genres. As the research’s results demonstrate, linguistic competence proves to be of major relevance also in carrying out translational (sprachmittelnde) tasks.
2010
Il contributo mette in luce il ruolo svolto dalle competenze linguistiche nell’apprendimento di una lingua straniera. Sulla base di un’esperienza didattica con studenti universitari italiani l’articolo mostra l’importanza di conoscenze linguistiche di natura teorica (sulla base dell’orientamento di linguistica testuale di Klaus Brinker) nella trattazione di testi giornalistici. Parimenti importante si rivela la conoscenza dei tratti tipici dei generi testuali analizzati. Come evidenziato dai risultati della ricerca, la competenza linguistica si rivela essere di importanza centrale anche nello svolgimento di compiti di traduzione/mediazione.
journalistische Texte
Textlinguistik
DaF
Sprachmittlung
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
IDV-Magazin82.pdf

non disponibili

Dimensione 5.98 MB
Formato Adobe PDF
5.98 MB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.14091/3357
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
social impact