This study examines the form vajiti, attested in Extreme Southern Italian dialects as the second-person plural imperative of the verb “to go”, resulting from the univerbation of the second-person singular va and the second-person plural jiti. The analysis shows that vajiti originates from a pseudo-coordination structure, in which va undergoes progressive grammaticalization to the point of losing its lexical meaning. While in some cases the unit retains a fully verbal use, in others the grammaticalization process allows vajiti to develop new functions, including that of a directive marker – characteristic of pseudo-coordinated constructions – and that of a pragmaticalized interjection. This study provides a typologi- cal and comparative framework, highlighting analogous phenomena in other Romance and non-Romance languages and outlining a functional continuum ranging from a full verb to a directive marker and ultimately to an interjection.

Il presente contributo esamina la forma vajiti, attestata nei dialetti meridionali estremi come imperativo di seconda persona plurale del verbo “andare”, esito dell’univerbazione della seconda persona singolare va e della seconda persona plurale jiti. L’analisi mostra come vajiti derivi da un’originaria pseudo-coordinazione, in cui va si grammaticalizza progressivamente fino a perdere il proprio valore lessicale. Se in alcuni casi l’unit. mantiene un uso propriamente verbale, in altri il processo di grammaticalizzazione consente a vajiti di sviluppare nuove funzioni, tra cui quella di marca direttiva, tipica delle costruzioni pseudo-coordinate, e quella di interiezione pragmaticalizzata. Il contributo fornisce un inquadramento tipologico e comparativo, mettendo in evidenza fenomeni analoghi in altre lingue romanze e non, e delineando un continuum funzionale che va dal verbo pieno alla marca direttiva fino all’interiezione.

‘Vajiti e facitimi u piaciri’: riflessioni morfosintattiche e pragmatiche su un imperativo dei dialetti meridionali estremi

Logozzo, Felicia
;
2025-01-01

Abstract

This study examines the form vajiti, attested in Extreme Southern Italian dialects as the second-person plural imperative of the verb “to go”, resulting from the univerbation of the second-person singular va and the second-person plural jiti. The analysis shows that vajiti originates from a pseudo-coordination structure, in which va undergoes progressive grammaticalization to the point of losing its lexical meaning. While in some cases the unit retains a fully verbal use, in others the grammaticalization process allows vajiti to develop new functions, including that of a directive marker – characteristic of pseudo-coordinated constructions – and that of a pragmaticalized interjection. This study provides a typologi- cal and comparative framework, highlighting analogous phenomena in other Romance and non-Romance languages and outlining a functional continuum ranging from a full verb to a directive marker and ultimately to an interjection.
2025
Il presente contributo esamina la forma vajiti, attestata nei dialetti meridionali estremi come imperativo di seconda persona plurale del verbo “andare”, esito dell’univerbazione della seconda persona singolare va e della seconda persona plurale jiti. L’analisi mostra come vajiti derivi da un’originaria pseudo-coordinazione, in cui va si grammaticalizza progressivamente fino a perdere il proprio valore lessicale. Se in alcuni casi l’unit. mantiene un uso propriamente verbale, in altri il processo di grammaticalizzazione consente a vajiti di sviluppare nuove funzioni, tra cui quella di marca direttiva, tipica delle costruzioni pseudo-coordinate, e quella di interiezione pragmaticalizzata. Il contributo fornisce un inquadramento tipologico e comparativo, mettendo in evidenza fenomeni analoghi in altre lingue romanze e non, e delineando un continuum funzionale che va dal verbo pieno alla marca direttiva fino all’interiezione.
pseudo-coordination, reduplication, pragmaticalization, Extreme Southern Ital- ian dialects.
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
09_Logozzo-Toscano.pdf

non disponibili

Tipologia: Versione Editoriale (PDF)
Licenza: NON PUBBLICO - Accesso privato/ristretto
Dimensione 1.81 MB
Formato Adobe PDF
1.81 MB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.14091/19701
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
social impact