L’articolo si propone di tracciare una traiettoria di Roberto Calasso, traduttore, scrittore, direttore editoriale di Adelphi dal 1971 e Presidente della casa editrice milanese dal 1999. A partire dai primi articoli pubblicati su riviste e giornali culturali, si analizza la sua attività di mediatore editoriale, in relazione ai titoli che propone di tradurre, alle scelte traduttive e agli apparati paratestuali inseriti nei volumi tradotti. Il saggio indaga le modalità attraverso cui Calasso costruisce una propria poetica nelle vesti di editore prima e di scrittore poi, confrontandosi con diverse personalità del campo culturale italiano. L’obiettivo ultimo è quello di restituire un’immagine dell’intellettuale adelphiano da più prospettive cercando di definire il processo che lo ha portato ad essere una delle figure più influenti dell’editoria e della cultura italiane dagli anni Settanta ad oggi.        The paper aims to trace the trajectory of Roberto Calasso—translator, writer, editorial director of Adelphi since 1971, and president of the publishing house since 1999. Starting from his early articles published in cultural journals and newspapers, the study will analyze his role as an editorial mediator, focusing on the titles he sought to translate, his translation choices, and the paratextual elements included in the translated volumes. The paper explores how Calasso constructs his poetics, first as a publisher and later as a writer, engaging with various figures in the Italian cultural field. The ultimate goal is to provide a multifaceted portrait of the Adelphian intellectual, seeking to define the process that led him to become one of the most influential figures in Italian publishing and culture from the 1970s to the present.

Per una nuova concezione della lettura

Marco De Cristofaro
2025-01-01

Abstract

L’articolo si propone di tracciare una traiettoria di Roberto Calasso, traduttore, scrittore, direttore editoriale di Adelphi dal 1971 e Presidente della casa editrice milanese dal 1999. A partire dai primi articoli pubblicati su riviste e giornali culturali, si analizza la sua attività di mediatore editoriale, in relazione ai titoli che propone di tradurre, alle scelte traduttive e agli apparati paratestuali inseriti nei volumi tradotti. Il saggio indaga le modalità attraverso cui Calasso costruisce una propria poetica nelle vesti di editore prima e di scrittore poi, confrontandosi con diverse personalità del campo culturale italiano. L’obiettivo ultimo è quello di restituire un’immagine dell’intellettuale adelphiano da più prospettive cercando di definire il processo che lo ha portato ad essere una delle figure più influenti dell’editoria e della cultura italiane dagli anni Settanta ad oggi.        The paper aims to trace the trajectory of Roberto Calasso—translator, writer, editorial director of Adelphi since 1971, and president of the publishing house since 1999. Starting from his early articles published in cultural journals and newspapers, the study will analyze his role as an editorial mediator, focusing on the titles he sought to translate, his translation choices, and the paratextual elements included in the translated volumes. The paper explores how Calasso constructs his poetics, first as a publisher and later as a writer, engaging with various figures in the Italian cultural field. The ultimate goal is to provide a multifaceted portrait of the Adelphian intellectual, seeking to define the process that led him to become one of the most influential figures in Italian publishing and culture from the 1970s to the present.
2025
literary criticism
History of Translation
autobiography
Italian literary field
Roberto Calasso
Adelphi
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
ri.tra_03_04_Traiettorie_02_DeCristofaro_Calasso_def.pdf

accesso aperto

Tipologia: Versione Editoriale (PDF)
Licenza: Creative commons
Dimensione 324.08 kB
Formato Adobe PDF
324.08 kB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.14091/18821
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
social impact