The translated Slavic hymnography, like the original Byzantine one, contains a large number of antitheses and antinomies, which served as a model for many original Slavic works. The article analyses the ancient Russian hom-iletic and hagiographic works from the point of view of the poetic features of antinomies and antitheses, which are often found in the works of the weaving of words style

Стилистическая фигура антитезы в древнерусских гомилетике и агиографии стиля плетение словес

Svetlana Shumilo
2023-01-01

Abstract

The translated Slavic hymnography, like the original Byzantine one, contains a large number of antitheses and antinomies, which served as a model for many original Slavic works. The article analyses the ancient Russian hom-iletic and hagiographic works from the point of view of the poetic features of antinomies and antitheses, which are often found in the works of the weaving of words style
2023
Antinomy, antithesis, literary paradox, Word about Law and Grace, Life of Sergius of Radonezh, weaving of words style
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
rt.2023.06 (1).pdf

accesso aperto

Licenza: Dominio pubblico
Dimensione 896.14 kB
Formato Adobe PDF
896.14 kB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.14091/16007
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
social impact