GARZELLI, Beatrice
GARZELLI, Beatrice
Dipartimento di Studi Umanistici
Cortometrajes, habla soez y subititulación: los casos de Diez minutos (2004) y Dime que yo (2008)
In corso di stampa Garzelli, Beatrice
Humour across languages and cultures. Perspectives on translation
In corso di stampa Garzelli, B.; Buffagni, C.; Ghia, E
Maitena Burundarena: femminismo e humor in spagnolo. Traduzione interlinguistica intralinguistica e interlinguistica
2024-01-01 Garzelli, Beatrice; Granata, Maria Eugenia; Maria, Eugenia
Las voces del "Criticón". Ensayo de traducción al italiano de Honores y horrores de Vejecia (III, 1)
2022-01-01 Garzelli, B
Un cuento chino / Cosa piove dal cielo? (2011): una película de autor argentina en su versión italiana doblada y subtitulada
2022-01-01 Garzelli, B
“Quevedo «hombre de bajos fondos y altos vuelos». El alguacil endemoniado y la voz de sus traductores italianos”
2021-01-01 Garzelli, B
“Un juego absurdo di G. Rothschild (2009). La traduzione di un corto argentino tra turpiloquio e umorismo”
2021-01-01 Garzelli, B
I linguaggi specialistici in "Habemus papam" (2011). Analisi dei sottotitoli rovesciati in spagnolo e tedesco con incursioni nel doppiaggio
2020-01-01 Garzelli, B; Buffagni, C
I LINGUAGGI SPECIALISTICI IN UN FILM D'AUTORE ITALIANO Analisi dei sottotitoli rovesciati di Habemus papam (2011) in spagnolo e tedesco
2020-01-01 Garzelli, B; Buffagni, C
La traducción audiovisual español-italiano. Películas y cortos entre humor y habla soez
2020-01-01 Garzelli, B
Autotraduzione e poesia: "L'esultanza della serenità" di Margarita Hernando de Larramendi
2019-01-01 Garzelli, B
Quevedo y las jácaras: deformación idiomática e iconográfica y su (im)posible traducción al italiano
2019-01-01 Garzelli, B
“Habemus papam" (2011) de Nanni Moretti y la subtitulación inversa: análisis de los subtítulos en español
2019-01-01 Garzelli, B
Traducir el Siglo de Oro. Quevedo y sus contemporáneos
2018-01-01 Garzelli, B
La recepción del Quevedo satírico a través del filtro de la traducción al italiano
2018-01-01 Garzelli, B
"Le lingue dei centri linguistici nelle sfide europee e internazionali: formazione e mercato del lavoro"
2018-01-01 Garzelli, B; Ghia, E
“Las variedades americanas en el paisaje lingüístico de la didáctica del español”
2018-01-01 Garzelli, B; Granata, Me; Mariottini, L
Centro e periferia: La teta asustada (2009). Tra spagnolo peruviano, quechua e italiano sottotitolato
2017-01-01 Garzelli, B
Dalla voce al segno. La sottotitolazione italiana di film d'autore in inglese, spagnolo e tedesco
2017-01-01 Buffagni, C; Bruti, S; Garzelli, B
"'La vita è bella' (Benigni,1997) and its subtitled versions in the teaching of L2 English, Spanish and German"
2017-01-01 Garzelli, B; Buffagni, C; Ghia, E