Jung, Imsuk
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 2.657
AS - Asia 951
NA - Nord America 796
SA - Sud America 99
AF - Africa 27
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 1
OC - Oceania 1
Totale 4.532
Nazione #
IT - Italia 1.987
US - Stati Uniti d'America 751
SG - Singapore 365
CN - Cina 226
DE - Germania 199
FR - Francia 159
HK - Hong Kong 121
NL - Olanda 82
BR - Brasile 60
KR - Corea 59
TR - Turchia 44
VN - Vietnam 37
IN - India 32
CZ - Repubblica Ceca 30
FI - Finlandia 28
ES - Italia 27
GB - Regno Unito 21
CA - Canada 19
RU - Federazione Russa 19
PL - Polonia 18
MX - Messico 16
AR - Argentina 14
CH - Svizzera 13
BD - Bangladesh 11
IQ - Iraq 8
LT - Lituania 8
PK - Pakistan 8
RO - Romania 8
PE - Perù 7
GR - Grecia 6
ID - Indonesia 6
BE - Belgio 5
CL - Cile 5
DK - Danimarca 5
EG - Egitto 5
KE - Kenya 5
LV - Lettonia 5
SA - Arabia Saudita 5
SE - Svezia 5
ZA - Sudafrica 5
AE - Emirati Arabi Uniti 4
AT - Austria 4
CO - Colombia 4
EC - Ecuador 4
HR - Croazia 4
JP - Giappone 4
TN - Tunisia 4
BA - Bosnia-Erzegovina 3
EE - Estonia 3
JM - Giamaica 3
PH - Filippine 3
AL - Albania 2
BG - Bulgaria 2
DO - Repubblica Dominicana 2
DZ - Algeria 2
GE - Georgia 2
IE - Irlanda 2
IL - Israele 2
JO - Giordania 2
KZ - Kazakistan 2
LB - Libano 2
LU - Lussemburgo 2
LY - Libia 2
NO - Norvegia 2
PA - Panama 2
PT - Portogallo 2
PY - Paraguay 2
SM - San Marino 2
TH - Thailandia 2
VA - Santa Sede (Città del Vaticano) 2
VE - Venezuela 2
AU - Australia 1
BO - Bolivia 1
CR - Costa Rica 1
CY - Cipro 1
ET - Etiopia 1
GD - Grenada 1
LK - Sri Lanka 1
MA - Marocco 1
MD - Moldavia 1
NA - Namibia 1
OM - Oman 1
RE - Reunion 1
SV - El Salvador 1
SY - Repubblica araba siriana 1
TW - Taiwan 1
UA - Ucraina 1
UZ - Uzbekistan 1
XK - ???statistics.table.value.countryCode.XK??? 1
Totale 4.532
Città #
Rome 226
San Jose 201
Ashburn 198
Singapore 182
Milan 172
Hong Kong 119
Florence 118
Frankfurt am Main 107
Chicago 97
Naples 80
Turin 68
Bologna 54
Lauterbourg 48
Munich 47
Istanbul 38
Beijing 34
Bari 32
Capaccio 25
Palermo 25
Brno 24
Ponsacco 24
Boardman 23
Siena 23
Pianella 22
Cagliari 20
Helsinki 20
Genoa 19
Livorno 18
Los Angeles 18
Dallas 17
Verona 17
Ho Chi Minh City 14
New York 14
Padova 14
Santa Clara 14
Brescia 13
Perugia 13
Hillsboro 12
Paris 11
Venice 11
Catania 10
Montreal 10
Seoul 10
Trento 10
Amsterdam 9
Monza 9
São Paulo 9
Treviso 9
Bonn 8
Orem 8
Turku 8
Garbagnate Monastero 7
Hanoi 7
London 7
Mexico City 7
Padua 7
Prato 7
St Petersburg 7
Bolzano 6
Brooklyn 6
Bupyeong-gu 6
Caravaggio 6
Castellanza 6
Council Bluffs 6
Gravina in Puglia 6
Guidonia Montecelio 6
Madrid 6
Málaga 6
San Donà di Piave 6
Warsaw 6
Anyang-si 5
Athens 5
Bassano del Grappa 5
Buffalo 5
Campi Bisenzio 5
Cascina 5
Castello di Cisterna 5
Cento 5
Düsseldorf 5
Iksan 5
Monserrato 5
Moscow 5
Mumbai 5
Ozieri 5
Reggio Emilia 5
Riga 5
San Francisco 5
Scandicci 5
Trevignano 5
Uceda 5
Afragola 4
Ancona 4
Ascoli Piceno 4
Assago 4
Bergamo 4
Buenos Aires 4
Calco 4
Cermenate 4
Cluj-Napoca 4
Gioia Tauro 4
Totale 2.593
Nome #
Grammatica della lingua coreana. Morfologia e sintassi 856
Grammatica d'uso della lingua coreana. Teoria ed esercizi 544
Manuale di Lingua e Linguistica coreana 327
A Study on the Current Status and Prospects of Korean Studies in Italy 220
Definiteness of Korean: A Contrastive study of Korean and Italian 117
Fiori d'azalea di Kim Sowol 117
Traduzione e adattamento delle opere cinematografiche dal coreano: il doppiaggio in italiano nel cinema coreano 100
Samguk Yusa. Memorie storiche dei Tre Regni - Traduzione e curatela di Maurizio Riotto 83
Tra Equivalenza Ed Efficacia: La Comicità Coreana Nella Traduzione Audiovisiva 83
Donne di Choson, The ladies from the past - Da Ch'unhyang a Hyangrang 78
Il fenomeno dell'ellissi nel coreano 76
Asian Community and Europe Vol. 2 73
Passato, presente e digitale. Nuove prospettive e idee sugli studi coreani: Storia, lingua e cultura 66
Asian Community and Europe Vol. 2 64
Le parole di Deledda in lingua coreana: riflessioni su una traduzione dell’opera La Madre 63
Lo sviluppo delle abilità di ascolto in lingua coreana attraverso l’ausilio audiovisivo dei K-drama 62
Neologismo, comprendere la lingua e cultura coreana 62
Study on the relationship between academic achievement and motivation of Italian students learning Korean – the case of the University for Foreigners of Siena 62
L'acquisizione dell'articolo italiano da parte di apprendenti coreani 61
Che cosa ci fa un morto nell'ascensore 60
Dizionario Hoepli coreano. Coreano-italiano, italiano-coreano 60
Ripetizione come riflessione di un’identità linguistica e culturale: il caso della lingua coreana 58
Cronemica 56
La dimensione cronemica nella didattica dell'italiano L2 per studenti coreani – La cronemica della cultura coreana 55
Using K-contents for Korean listening and speaking teaching method: The case of the University for Foreigners of Siena, Italy 55
La sciamana di Chatsil 53
Rettifiche per un linguaggio inclusivo. I segni dell’uguaglianza e della diversità nella lingua coreana 53
Traduzioni della Commedia in lingue orientali: una Giornata di studi - Alcune riflessioni su Dante in Corea 52
STUDIO DEL NEOLOGISMO COREANO, ANALISI LINGUISTICA E SOCIO-CULTURALE 52
Registi coreani 50
Donne di Choson, the ladies from the past - Da Ch'unhyang a Hyang-rang 49
L'insegnamento dell'italiano in Corea a stranieri 48
Traduzioni della Commedia in lingue orientali: una Giornata di studi 48
Asian Community and Europe 48
La lingua coreana – Studi del coreano in italia e studi dell'italiano in Corea 45
Insegnare la punteggiatura italiana a studenti coreani 45
L'uso della punteggiatura nel coreano contemporaneo. Analisi in prospettiva contrastiva 44
Introduzione all'alfabeto coreano 42
Prefazione 41
Prefazione 41
Il mediatore linguistico e culturale nel public speaking nell'ambito della lingua e della cultura coreana 39
맛과 권력의 드라마 - 불평등을 요리하는 <흑백요리사> (Culinary Semiotics and Cultural Interpretations in K-Contents: Focusing on Culinary Class Wars) 39
Nel verde di mia madre e del mio cuore. Antologia di poesia coreana contemporanea vol. 1 (마음과 엄마는 초록이었다) 38
Korean as a Second Language in Plurilingual and Multicultural Society 36
Autotraduzione e riscrittura: il caso di Silver Stallion di Ahn Junghyo 31
Antologia di poesia coreana contemporanea vol. 2 – Nel verde di mia madre e del mio cuore (마음과 엄마는 초록이었다) 28
Il coreano contemporaneo in evoluzione. Tra dinamiche linguistiche, innovazione e mediazione culturale 28
Il valore della traduzione letteraria nell’era dell’intelligenza artificiale per una comprensione approfondita delle culture e letterature coreane: un’analisi della traduzione del romanzo Uncanny Convenience Store di Kim Hoyeon 27
AI robots and dolls for elderly care. Exploring emotional language in human-AI interaction: case study of hyodol in South Korea 25
Antologia di poesia coreana contemporanea vol. 3 – Nel verde di mia madre e del mio cuore (마음과 엄마는 초록이었다) 24
Korean as a Second Language in Plurilingual and Multicultural Society 22
Fiori d'azalea 21
Donne di Choson, The ladies from the past 20
Un dialogo tra testo e contesto. Le redazioni latine del Milione e i possibili legami indiretti tra Marco Polo e la Corea del periodo Koryo nella cornice del mondo mongolo 19
Nel verde di mia madre e del mio cuore. Antologia di poesia coreana contemporanea 17
Cultural Mediator, Community of Taste, Cultural Voucher, Digital Humanities, Web Novel (Cultural Studies Keywords for Hallyu Researchers) 16
K-Soft Power and Beyond: Korean Culture, Media, and Global Exchange 15
Totale 4.614
Categoria #
all - tutte 21.789
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 21.789


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2022/2023197 0 0 0 0 0 0 0 6 16 68 67 40
2023/2024758 26 28 59 151 51 49 49 55 21 85 89 95
2024/20251.333 88 73 82 104 88 72 109 119 132 127 192 147
2025/20262.326 193 89 226 210 278 102 360 294 309 265 0 0
Totale 4.614