La Prefazione spiega le strategie traduttive utilizzate per l'adattamento in lingua italiana di uno dei maggiori romanzi della letteratura taiwanese contemporanea. Il romanzo originale, infatti, fa un ampio uso della diglossia presente nell'isola di Taiwan, nonché di inglese e termini giapponesi. La traduttrice ha optato quindi per un adattamento, con la resa del cinese standard in italiano standard e delle battute o parole in Taiyu abbondantemente presenti nell'opera con il dialetto catanese, ambientando la vicenda in una Sicilia immaginaria e adattando di conseguenza tutti i riferimenti culturali. Tale strategia traduttiva, ritenuta necessaria al fine di mantenere la potenza espressiva del'opera originale, è illustrata nella Prefazione all'opera nonché nel ricco apparato di note a fine volume, dove si riportano puntualmente tutti i riferimenti (alla politica, alla cultura popolare, alla letteratura, ecc.) dell'originale.

Prefazione

DITORO A
2014-01-01

Abstract

La Prefazione spiega le strategie traduttive utilizzate per l'adattamento in lingua italiana di uno dei maggiori romanzi della letteratura taiwanese contemporanea. Il romanzo originale, infatti, fa un ampio uso della diglossia presente nell'isola di Taiwan, nonché di inglese e termini giapponesi. La traduttrice ha optato quindi per un adattamento, con la resa del cinese standard in italiano standard e delle battute o parole in Taiyu abbondantemente presenti nell'opera con il dialetto catanese, ambientando la vicenda in una Sicilia immaginaria e adattando di conseguenza tutti i riferimenti culturali. Tale strategia traduttiva, ritenuta necessaria al fine di mantenere la potenza espressiva del'opera originale, è illustrata nella Prefazione all'opera nonché nel ricco apparato di note a fine volume, dove si riportano puntualmente tutti i riferimenti (alla politica, alla cultura popolare, alla letteratura, ecc.) dell'originale.
2014
978-88-96851-09-8
Wang Zhenhe
Letteratura taiwanese
Teoria e pratica della traduzione
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.14091/5405
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
social impact