Il saggio è suddiviso in due parti: la prima, dal titolo "Andrea Grill, ovvero la serena precisione del biologo", è costituita da un breve commento alle caratteristiche stilistiche del racconto di Andrea Grill (pp. 221-223), da una intervista all'autrice (pp. 229), la seconda ("Großmutter, das Schalentier/La nonna mollusco") è costituita da una traduzione con testo a fronte dell'omonimo racconto, che fa parte della raccolta "Der gelbe Onkel" (pp. 231-240).

La nonna mollusco

BUFFAGNI C
2009-01-01

Abstract

Il saggio è suddiviso in due parti: la prima, dal titolo "Andrea Grill, ovvero la serena precisione del biologo", è costituita da un breve commento alle caratteristiche stilistiche del racconto di Andrea Grill (pp. 221-223), da una intervista all'autrice (pp. 229), la seconda ("Großmutter, das Schalentier/La nonna mollusco") è costituita da una traduzione con testo a fronte dell'omonimo racconto, che fa parte della raccolta "Der gelbe Onkel" (pp. 231-240).
2009
Übersetzung
Linguistischer Kommentar
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
andrea-grill-comunic-2009.pdf

non disponibili

Licenza: NON PUBBLICO - Accesso privato/ristretto
Dimensione 1.11 MB
Formato Adobe PDF
1.11 MB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.14091/3365
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
social impact