This work presents the first translation of the novel by Kōyō from the Japanese in Western languages.

Il lavoro contiene la prima traduzione in lingue occidentali del racconto di Kōyō.

Nenge mishō (Capirsi senza parole, 1890) di Ozaki Kōyō.

VIENNA, Maria Gioia
2010-01-01

Abstract

This work presents the first translation of the novel by Kōyō from the Japanese in Western languages.
2010
9788863811070
Il lavoro contiene la prima traduzione in lingue occidentali del racconto di Kōyō.
Ozaki Kōyō
"Nenge mishō"
letteratura giapponese
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
un isola in levante.pdf

non disponibili

Dimensione 1.26 MB
Formato Adobe PDF
1.26 MB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.14091/4806
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
social impact