Riflessione su La terra trema di Luchino Visconti in quanto paradigmatico "laboratorio linguistico" che mette a punto una serie di sperimentazioni in fase sia produttiva sia distributiva dell'epoca come in seguito e ancora oggi. Nel quale il dialetto siciliano e l'italiano standard si sovrappongono e si intersecano con inusuali modalità comunicative e traduttive, come la voice over e l'uso di didascalie, generando una molteplicità di livelli rappresentativi e di fruizione nell'era della digitalizzazione, in virtù del supporto dvd, che oggi si avvale, nella versione italiana in circolazione, di una nuova e inattesa sottotitolazione.

La terra trema di Luchino Visconti. Un caso paradigmatico?

CARPICECI S
2014-01-01

Abstract

Riflessione su La terra trema di Luchino Visconti in quanto paradigmatico "laboratorio linguistico" che mette a punto una serie di sperimentazioni in fase sia produttiva sia distributiva dell'epoca come in seguito e ancora oggi. Nel quale il dialetto siciliano e l'italiano standard si sovrappongono e si intersecano con inusuali modalità comunicative e traduttive, come la voice over e l'uso di didascalie, generando una molteplicità di livelli rappresentativi e di fruizione nell'era della digitalizzazione, in virtù del supporto dvd, che oggi si avvale, nella versione italiana in circolazione, di una nuova e inattesa sottotitolazione.
2014
9788846741493
cinema italiano
Luchino Visconti
La terra trema
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.14091/3944
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
social impact