Deutsche Lexik der Kunst auf der Basis des Korpus LBC

Buffagni C
In corso di stampa

Abstract

Das Wörterbuch wird als Work in Progress veröffentlicht werden. In der ersten Phase der Realisierung des Wörterbuches soll die Mikrostruktur zweisprachig sein (Italienisch – Fremdsprache). In einer zweiten Phase werden auch Links vom Italienischen (Ausgangssprache) zu den weiteren Fremdsprachen (Zielsprache) hinzugefügt. Zum Lemmabestand sollen folgende Lemmata gehören: - Namen (Kunstgeschichte). - Eigennamen, die mit Florenz und seiner Geschichte verbunden sind (Persönlichkeiten, Künstler, Gönner und Patrone, florentinische Politiker, Ortsnamen, Straßennamen, Denkmäler und auch Titel von Kunstwerken, etc.) - Florentinische Realia (Speisenamen, Feiernamen oder Namen von typisch florentinischen Aktivitäten). Das Prototyp des Wörterbuches wurde auf Grundlage der gängigsten ein- und mehrsprachigen Wörterbücher erarbeitet, die sowohl im Print- als auch im Online-Format vorhanden sind. Beide sind vom Verlag Firenze University Press (FUP) veröffentlicht. Die Online-Version wird in der Modalität Open Access verfügbar sein. Weitere Instrumente sind in Bearbeitung: Vasarianische Enzyklopädie, etymologisches Wörterbuch, parallele Datenbanken (anfänglich nur die Texte von Vasari), Konkordanzen (Suche in den Textdatenbanken).
In corso di stampa
Wortliste, Lemmatisierung, Kulturgüter, italienische Renaissance, Kollokationen
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.14091/3408
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
social impact