Philologic-linguistic analysis of Italian translations of an Emily Dickinson poem, with proposal for a better rendering.
Analisi filologico-linguistica delle traduzioni italiane di una lirica di Emily Dickinson, con proposte per una resa migliore.
"Translating Emily": una questione di scarpe e di fede
SPAGNOLO L
2011-01-01
Abstract
Philologic-linguistic analysis of Italian translations of an Emily Dickinson poem, with proposal for a better rendering.File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.