Lo studio si propone di esaminare la produzione dei volgarizzamenti in età medievale, e di indagarne il contributo che essi hanno portato al costituirsi delle strutture e del lessico della lingua italiana. Una volta definito il campo di pertinenza dei volgarizzamenti 'verticali' e 'orizzontali', si passa a esaminare le principali tipologie, individuandone gli ambienti di provenienza, e i problemi legati alla trasmissione manoscritta. Si cerca poi di definire -- nel passaggio dal Medioevo all'Umanesimo -- i caratteri della nuova civiltà del 'tradurre'.
Volgarizzamenti
FROSINI G
2014-01-01
Abstract
Lo studio si propone di esaminare la produzione dei volgarizzamenti in età medievale, e di indagarne il contributo che essi hanno portato al costituirsi delle strutture e del lessico della lingua italiana. Una volta definito il campo di pertinenza dei volgarizzamenti 'verticali' e 'orizzontali', si passa a esaminare le principali tipologie, individuandone gli ambienti di provenienza, e i problemi legati alla trasmissione manoscritta. Si cerca poi di definire -- nel passaggio dal Medioevo all'Umanesimo -- i caratteri della nuova civiltà del 'tradurre'.File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Frosini_Volgarizzamenti.pdf
non disponibili
Dimensione
2.74 MB
Formato
Adobe PDF
|
2.74 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.