Il contributo propone alcune riflessioni sulle scelte metodologiche per l’apprendimento/acquisizione delle lingue a distanza di circa venti anni dal formarsi di un campo di indagine che trae origine da un settore della linguistica contrastiva: risalgono infatti agli anni ’90 del secolo scorso i primi progetti europei sull’intercomprensione sviluppatisi nel contesto del rinnovamento della politica linguistica europea.

L'intercomprensione: dalla definizione del concetto alle buone pratiche

Benucci A
2015-01-01

Abstract

Il contributo propone alcune riflessioni sulle scelte metodologiche per l’apprendimento/acquisizione delle lingue a distanza di circa venti anni dal formarsi di un campo di indagine che trae origine da un settore della linguistica contrastiva: risalgono infatti agli anni ’90 del secolo scorso i primi progetti europei sull’intercomprensione sviluppatisi nel contesto del rinnovamento della politica linguistica europea.
2015
978-88-7870-981-2
Buone Pratiche
plurilinguismo
Valutazione
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
191 intercomprensione SLI.pdf

non disponibili

Tipologia: Versione Editoriale (PDF)
Licenza: NON PUBBLICO - Accesso privato/ristretto
Dimensione 1.23 MB
Formato Adobe PDF
1.23 MB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.14091/2054
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
social impact