Nuove modalità di manifestazione dell'italiano semicolto sono rintracciabili da un lato nelle produzioni degli immigrati, sia dei neo-arrivati sia di quelli stabilmente residenti in Italia, dall'altro negli ipertesti ad alta densità multimodale che caratterizzano i video brevi presenti sui social media. Tenendo insieme questi due àmbiti, nel contributo, sono analizzati dei reel di TikTok appartenenti al filone della cosiddetta divulgazione disintermediata a tema salutistico. Oggetto dell'analisi sarà il testo recitato dall'avatar e l'interazione tra il testo stesso e i commenti degli utenti. I fenomeni rilevati rientrano in parte nei cosiddetti «tratti diagnostici» dell'italiano dei semicolti individuati, in maniera differenziale rispetto al parlato regionale e/o colloquiale da Gaetano Berruto, ma presentano anche interessanti novità, dovute sia alle particolarità del medium, sia all'origine non italiana di alcuni scriventi, circostanza che fa emergere dei tratti di interlingua sostanzialmente assenti nell'italiano popolare postunitario.

I nuovi semicolti digitali e la divulgazione disintermediata

Massimo Palermo
2025-01-01

Abstract

Nuove modalità di manifestazione dell'italiano semicolto sono rintracciabili da un lato nelle produzioni degli immigrati, sia dei neo-arrivati sia di quelli stabilmente residenti in Italia, dall'altro negli ipertesti ad alta densità multimodale che caratterizzano i video brevi presenti sui social media. Tenendo insieme questi due àmbiti, nel contributo, sono analizzati dei reel di TikTok appartenenti al filone della cosiddetta divulgazione disintermediata a tema salutistico. Oggetto dell'analisi sarà il testo recitato dall'avatar e l'interazione tra il testo stesso e i commenti degli utenti. I fenomeni rilevati rientrano in parte nei cosiddetti «tratti diagnostici» dell'italiano dei semicolti individuati, in maniera differenziale rispetto al parlato regionale e/o colloquiale da Gaetano Berruto, ma presentano anche interessanti novità, dovute sia alle particolarità del medium, sia all'origine non italiana di alcuni scriventi, circostanza che fa emergere dei tratti di interlingua sostanzialmente assenti nell'italiano popolare postunitario.
2025
979-12-5496-267-1
Italiano contemporaneo, semicolti, multimodalità
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
2025 Nuovi semicolti.pdf

embargo fino al 31/12/2027

Tipologia: Versione Editoriale (PDF)
Licenza: Publisher
Dimensione 294.75 kB
Formato Adobe PDF
294.75 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.14091/19026
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
social impact