Nuove modalità di manifestazione dell'italiano semicolto sono rintracciabili da un lato nelle produzioni degli immigrati, sia dei neo-arrivati sia di quelli stabilmente residenti in Italia, dall'altro negli ipertesti ad alta densità multimodale che caratterizzano i video brevi presenti sui social media. Tenendo insieme questi due àmbiti, nel contributo, sono analizzati dei reel di TikTok appartenenti al filone della cosiddetta divulgazione disintermediata a tema salutistico. Oggetto dell'analisi sarà il testo recitato dall'avatar e l'interazione tra il testo stesso e i commenti degli utenti. I fenomeni rilevati rientrano in parte nei cosiddetti «tratti diagnostici» dell'italiano dei semicolti individuati, in maniera differenziale rispetto al parlato regionale e/o colloquiale da Gaetano Berruto, ma presentano anche interessanti novità, dovute sia alle particolarità del medium, sia all'origine non italiana di alcuni scriventi, circostanza che fa emergere dei tratti di interlingua sostanzialmente assenti nell'italiano popolare postunitario.
I nuovi semicolti digitali e la divulgazione disintermediata
Massimo Palermo
2025-01-01
Abstract
Nuove modalità di manifestazione dell'italiano semicolto sono rintracciabili da un lato nelle produzioni degli immigrati, sia dei neo-arrivati sia di quelli stabilmente residenti in Italia, dall'altro negli ipertesti ad alta densità multimodale che caratterizzano i video brevi presenti sui social media. Tenendo insieme questi due àmbiti, nel contributo, sono analizzati dei reel di TikTok appartenenti al filone della cosiddetta divulgazione disintermediata a tema salutistico. Oggetto dell'analisi sarà il testo recitato dall'avatar e l'interazione tra il testo stesso e i commenti degli utenti. I fenomeni rilevati rientrano in parte nei cosiddetti «tratti diagnostici» dell'italiano dei semicolti individuati, in maniera differenziale rispetto al parlato regionale e/o colloquiale da Gaetano Berruto, ma presentano anche interessanti novità, dovute sia alle particolarità del medium, sia all'origine non italiana di alcuni scriventi, circostanza che fa emergere dei tratti di interlingua sostanzialmente assenti nell'italiano popolare postunitario.| File | Dimensione | Formato | |
|---|---|---|---|
|
2025 Nuovi semicolti.pdf
embargo fino al 31/12/2027
Tipologia:
Versione Editoriale (PDF)
Licenza:
Publisher
Dimensione
294.75 kB
Formato
Adobe PDF
|
294.75 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.
