Il saggio propone una rilettura dell’ “avventura” coloniale italiana attraverso l’esame di un’ampia ed eterogenea documentazione, a vario titolo significativa del clima culturale formatosi intorno e a vantaggio dell’impresa: sono analizzati dal punto di vista formale testi del discorso politico e della propaganda, relazioni di viaggio e descrizioni geografiche dell’Africa, «romanzi coloniali» ed “episodi d’autore”di letteratura esotica e coloniale (Pascoli, D’Annunzio, Marinetti). Gli altri argomenti trattati nel volume riguardano il problema dell’istruzione in colonia, la diffusione di alcuni strumenti linguistici di contatto (grammatiche e vocabolari), frutto dei nuovi rapporti di mediazione con l’Africa mediterranea, la toponomastica (nomi africani in Italia, nomi italiani in Africa orientale e in Libia). Accomuna tutta questa vasta produzione di testi un tono linguistico uniformemente diffuso, magniloquente e reboante, all’insegna dell’antirealismo: un “italiano dell’impero” informa la genesi del mito africano e i suoi modi d’alimentazione, la stereotipia dei testi descrittivi delle terre d’oltremare, le strutture della retorica imperialista, dai primi modelli mazziniani alle martellanti campagne del periodo fascista.
LA LINGUA DELL'IMPERO
RICCI L
2005-01-01
Abstract
Il saggio propone una rilettura dell’ “avventura” coloniale italiana attraverso l’esame di un’ampia ed eterogenea documentazione, a vario titolo significativa del clima culturale formatosi intorno e a vantaggio dell’impresa: sono analizzati dal punto di vista formale testi del discorso politico e della propaganda, relazioni di viaggio e descrizioni geografiche dell’Africa, «romanzi coloniali» ed “episodi d’autore”di letteratura esotica e coloniale (Pascoli, D’Annunzio, Marinetti). Gli altri argomenti trattati nel volume riguardano il problema dell’istruzione in colonia, la diffusione di alcuni strumenti linguistici di contatto (grammatiche e vocabolari), frutto dei nuovi rapporti di mediazione con l’Africa mediterranea, la toponomastica (nomi africani in Italia, nomi italiani in Africa orientale e in Libia). Accomuna tutta questa vasta produzione di testi un tono linguistico uniformemente diffuso, magniloquente e reboante, all’insegna dell’antirealismo: un “italiano dell’impero” informa la genesi del mito africano e i suoi modi d’alimentazione, la stereotipia dei testi descrittivi delle terre d’oltremare, le strutture della retorica imperialista, dai primi modelli mazziniani alle martellanti campagne del periodo fascista.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
LinguaImpero.pdf
non disponibili
Dimensione
872.88 kB
Formato
Adobe PDF
|
872.88 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.