The complex paths of translations of works of modern Italian philosophy, which in various countries are not translated from the Italian language, but from other translations.

Le strade complesse delle traduzioni delle opere della filosofia moderna italiana, che in diversi Paesi non vengono tradotte dalla lingua italiana, ma da altre traduzioni.

TRADUZIONI DI TRADUZIONI VS. TRADUZIONI DALLA LINGUA ORIGINARIA: LO SPAZIO COMPLESSO DELL’ITALIANO LINGUA DI CULTURA

Vedovelli M;
2022-01-01

Abstract

The complex paths of translations of works of modern Italian philosophy, which in various countries are not translated from the Italian language, but from other translations.
2022
Le strade complesse delle traduzioni delle opere della filosofia moderna italiana, che in diversi Paesi non vengono tradotte dalla lingua italiana, ma da altre traduzioni.
Traduzioni
Italiano
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Brachini_Vedovelli_Traduzioniditraduzioni.pdf

non disponibili

Dimensione 131.78 kB
Formato Adobe PDF
131.78 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.14091/1376
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
social impact