Il contributo propone un’analisi di alcuni manuali per l’italiano LS/L2 selezionati al fine di avere una prospettiva diacronica di come è mutato il modello culturale e pragmatico proposto nei dialoghi e attraverso questo quale immagine dell’Italia e degli italiani ne scaturisce dato che la formazione della competenza interculturale dell’apprendente riguarda la sensibilità del docente verso le questioni legate al rapporto fra lingua/e e cultura/e e la sua capacità di promuovere il confronto, ma si forma anche tramite i contenuti offerti nei manuali.
ASPETTI CULTURALI E PRAGMATICI NEI DIALOGHI DEI MANUALI DI ITALIANO PER STRANIERI
Benucci A.;Bonari G.
2024-01-01
Abstract
Il contributo propone un’analisi di alcuni manuali per l’italiano LS/L2 selezionati al fine di avere una prospettiva diacronica di come è mutato il modello culturale e pragmatico proposto nei dialoghi e attraverso questo quale immagine dell’Italia e degli italiani ne scaturisce dato che la formazione della competenza interculturale dell’apprendente riguarda la sensibilità del docente verso le questioni legate al rapporto fra lingua/e e cultura/e e la sua capacità di promuovere il confronto, ma si forma anche tramite i contenuti offerti nei manuali.File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
14. Benucci Bonari (1).pdf
non disponibili
Tipologia:
Versione Editoriale (PDF)
Licenza:
NON PUBBLICO - Accesso privato/ristretto
Dimensione
101.79 kB
Formato
Adobe PDF
|
101.79 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.